欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版)

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版)

作者:余光中著.
出版社:时代文艺出版社出版时间:2020-07-01
开本: 23cm 页数: 294页
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥34.7(7.7折) 定价  ¥45.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 版权信息

  • ISBN:9787538763485
  • 条形码:9787538763485 ; 978-7-5387-6348-5
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 本书特色

《乡愁》入选部编版九年级语文教材下次你路过,人间已无我。 梁实秋曾说,余光中右手写诗,左手写散文,成就之高一时无两。 本书由余光中的女儿余幼珊亲自审定,授权出版。2020年的夏天,与少年的你温柔相约!

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 内容简介

本书主要针对青少年读者进行编选, 在余光中老师台湾原版作品中精选适合青少年读者阅读的、能传递正能量的篇目, 包括《乡愁》《记忆像铁轨一样长》《听听那冷雨》等入选语文教材及老师推荐的知名诗歌散文作品, 由余光中的女儿余幼珊亲自审定, 授权出版。

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 目录

Part 1思乡·爱国

望乡的牧神 / 3

听听那冷雨 / 19

思蜀 / 27

走过洛阳桥 / 40

当我死时 / 42

民歌 / 43

乡愁 / 45

乡愁四韵 / 47

Part 2心灵·情感

焚鹤人 / 51

我的四个假想敌 / 63

记忆像铁轨一样长 / 71

萤火山庄 / 81

不流之星 / 90

另一段城南旧事 / 99

失帽记 / 106

观音山 / 112

桐油灯 / 114

今生今世 / 117

Part 3读书·理趣

猛虎和蔷薇 / 121

书斋·书灾 / 125

岂有哑巴缪思? / 133

茱萸之谜 / 143

夜读叔本华 / 147

诗与哲学 / 150

????????? 自豪与自幸

???? ? ——我的国文启蒙 / 155

不朽与成名 / 163

江湖上 / 168

撑竿跳 / 170

水草拔河 / 172

Part 4生活·志趣

沙田山居 / 177

尺素寸心 / 181

高速的联想 / 185

假如我有九条命 / 192

绣口一开 / 196

娓娓与喋喋 / 199

笔耕与舌耕 / 203

纸船 / 205

水中鹭鸶 / 207

Part 5行路·游记

石城之行 / 211

西欧的夏天 / 219

凭一张地图 / 222

德国之声 / 226

风吹西班牙 / 239

关山无月 / 252

满亭星月 / 261

拜冰之旅 / 274

西子湾的黄昏 / 288

与海为邻 / 290

春雨绵绵 / 293


展开全部

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 节选

思乡·爱国 那年的秋季特别长, 一直拖到感恩节, 还不落雪。 事后大家都说, 那年的冬季, 也不像往年那么长, 那么严厉。 望乡的牧神 那年的秋季特别长,一直拖到感恩节,还不落雪。事后大家都说,那年的冬季,也不像往年那么长,那么严厉。雪是下了,但不像那么深,那么频。幸好圣诞节的一场还积得够厚,否则圣诞老人就显得狼狈失措了。 那年的秋季,我刚刚结束了一年浪游式的讲学,告别了第三十三张席梦思,回到密歇根来定居。许多好朋友都在美国,但黄用和华苓在爱荷华,梨华远在纽约,一个长途电话能令人破产。咪咪手续未备,还阻隔半个大陆加一个海加一个海关。航空邮简是一种迟缓的箭,射到对海,火早已熄了,余烬显得特别冷。 那年的秋季,显得特别长。草,在渐渐寒冷的天气里,久久不枯。空气又干,又爽,又脆。站在下风的地方,可以嗅出树叶,满林子树叶散播的死讯,以及整个中西部成熟后的体香。中西部的秋季,是一场弥月不熄的野火,从浅黄到血红到暗赭到郁沉沉的浓栗,从爱荷华一直烧到俄亥俄,夜以继日以继夜地维持好几十郡的灿烂。云罗张在特别洁净的蓝虚蓝无上,白得特别惹眼。谁要用剪刀去剪,一定装满好几箩筐。 那年的秋季特别长,像一段雏形的永恒。我几乎以为,站在四围的秋色里,那种圆溜溜的成熟感,会永远悬在那里,不坠下来。终于一切瓜一切果都过肥过重了,从腴沃中升起来的仍垂向腴沃。每到黄昏,太阳也垂垂落向南瓜田里,红橙橙的,一只熟得不能再熟下去的,特大号的南瓜。日子就像这样过去。晴天之后仍然是晴天之后仍然是完整无憾饱满得不能再饱满的晴天,敲上去会敲出音乐来的稀金属的晴天。就这样微酩地饮着清醒的秋季,好怎么不好,就是太寂寞了。在西密歇根大学,开了三门课,我有足够的时间看书,写信。但更多的时间,我用来幻想,而且回忆,回忆在有一个岛上做过的有意义和无意义的事情,一直到半夜,到半夜以后。有些事情,曾经恨过的,再恨一次;曾经恋过的,再恋一次;有些无聊,甚至再无聊一次。一切都离我很久,很远。我不知道,我的寂寞应该以时间或空间为半径。就这样,我独自坐到午夜以后,看窗外的夜更黑,万籁俱死之中,听两颊的胡髭无赖地长着,应和着腕表巡回的秒针。 这样说,你就明白了。那年的秋季特别长。我不过是个客座教授,悠悠荡荡的,无挂无牵。我的生活就像一部翻译小说,情节不多,气氛很浓;也有其现实的一面,但那是异国的现实,不算数的。例如汽车保险到期了,明天要记得打电话给那家保险公司;公寓的邮差怪可亲的,圣诞节要不要送他件小礼品等等。究竟只是一部翻译小说,气氛再浓,只能当作一场逼真的梦罢了。而尤其可笑的是,读来读去。连一个女主角也不见。男主角又如此的无味。这部恶汉体的(picaresque)小说,应该是没有销路的。不成其为配角的配角,倒有几位。劳悌芬便是其中的一位。在我教过的一百六十几个美国大孩子之中,劳悌芬和其他少数几位,大概会长久留在我的回忆里。一切都是巧合。有一个黑发的东方人,去到密歇根,恰巧会到那一个大学。恰巧那一年,有一个金发的美国青年,也在那大学里。恰巧金发选了黑发的课。恰巧谁也不讨厌谁。于是金发出现在那部翻译小说里。 那年的秋季,本来应该更长更长的。是劳悌芬,使它显得不那样长。劳悌芬,是我给金发取的中文名字。他的本名是Stephen Cloud。一个姓云的人,应该是洒脱的。劳悌芬倒不怎么洒脱。他毋宁是有些腼腆的,不像班上其他的男孩,爱逗着女同学说笑。他也爱笑,但大半是坐在后排,大家都笑时他也参加笑,会笑得有些脸红。后来我才发现他是戴隐形眼镜的。 同时,秋季愈益深了。女学生们开始穿大衣来教室。上课的时候,掌大的枫树落叶,会簌簌叩打大幅的玻璃窗。我仍记得,那天早晨刚落过霜,我正讲到杜甫的“秋来相顾尚飘蓬”。忽然瞥见红叶黄叶之上,联邦的星条旗扬在猎猎的风中,一种摧心折骨的无边秋感,自头盖骨一直麻到十个指尖。有三四秒钟我说不出话来。但脸上的颜色一定泄露了什么。下了课,劳悌芬走过来,问我周末有没有约会。当我的回答是否定时,他说: “我家在农场上,此地南去四十多英里。星期天就是万圣节了。如果你有兴致,我想请你去住两三天。” 所以三天后,我就坐在他西德产的小汽车右座,向南方出发了。十月底的一个半下午,小阳春停在*美的焦距上,湿度至小,能见度至大,风景呈现*清晰的轮廓。出了卡拉马如(Kalamazoo),密歇根南部的大平原抚得好空好阔,浩浩乎如一片陆海,偶然的农庄和丛树散布如列屿。在这样响当当的晴朗里,这样高速这样平稳地驰骋,令人幻觉是在驾驶游艇。一切都退得很远,腾出*开敞的空间,让你回旋。秋,确是奇妙的季节。每个人都幻觉自己像两万尺高的卷云那么轻,一大张卷云卷起来称一称也不过几磅。又像空气那么透明,连忧愁也是薄薄的,用裁纸刀这么一裁就裁开了。公路,像一条有魔术的白地毡,在车头前面不断舒展,同时在车尾不断卷起。 如是卷了二十几英里,西德的小车在一面小湖旁停了下来。密歇根原是千湖之州,五大湖之间尚有无数小泽。像其他的小泽一样,面前的这个湖蓝得染人肝肺。立在湖边,对着满满的湖水,似乎有一只幻异的蓝眼瞳在施术催眠,令人意识到一种不安的美。所以说秋是难解的。秋是一种不可置信而居然延长了这么久的奇迹,总令人觉得有点不安。就像此刻,秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普鲁士蓝的清澄,风起时,满枫林的叶子滚动香熟的灿阳,仿佛打翻了一匣子的玛瑙。莫内和席思礼死了,印象主义的画面永生。 这只是刹那的感觉罢了。下一刻,我发现劳悌芬在喊我。他站在一株大黑橡下面。赤褐如焦的橡叶丛底,露出一间白漆木板钉成的小屋。走进去,才发现是一爿小杂货店。陈设古朴可笑,饶有殖民时期风味。西洋杉铺成的地板,走过时轧轧有声。这种小铺子在城市里是已经绝迹了。店主是一个满脸斑点的胖妇人。劳悌芬向她买了十几根红白相间的竿竿糖,满意地和我走出店来。 橡叶萧萧,风中甚有寒意。我们赶回车上,重新上路。劳悌芬把糖袋子递过来,任我抽了两根。糖味不太甜,有点薄荷在里面,嚼起来倒也津津可口。劳悌芬解释说: “你知道,老太婆那家小店,开了十几年了,生意不好,也不关门。读初中起,我就认得她了,也不觉得她的糖有什么好吃。后来去卡拉马如上大学,每次回家,一定找她聊天,同时买点糖吃,让她高兴高兴。现在居然成了习惯,每到周末,就想起薄荷糖来了。” “是蛮好吃。再给我一根。你也是,别的男孩子一到周末就约chic去了,你倒去看祖母。” 劳悌芬红着脸傻笑。过了一会儿,他说: “女孩子麻烦。她们喝酒,还做好多别的事。” “我们班上的好像都很乖。例如路丝——” “,满嘴的存在主义什么的,好烦。还不如那个老婆婆坦白!” “你不像其他的美国男孩子。” 劳悌芬耸耸肩,接着又傻笑起来。一辆货车挡在前面,他一踩油门,超了过去。把一袋糖吃光,就到了劳悌芬的家了。太阳已经偏西。夕照正当红漆的仓库,特别显得明艳映颊。劳悌芬把车停在两层的木屋前,和他父亲的旅行车并列在一起。一个丰硕的妇人从屋里探头出来,大呼说: “Steve!我晓得是你!怎么这样晚才回来!风好冷,快进来吧!” 劳悌芬把我介绍给他的父母和弟弟侯伯(Herbert)。终于大家在晚餐桌边坐定。这才发现,他的父亲不过五十岁,已然满头白发,可是白得整齐而洁净,反而为他清瘦的面容增添光辉。侯伯是一个很漂亮的、伶手俐脚的小伙子。但形成晚餐桌上暖洋洋的气氛的,还是他的母亲。她是一个胸脯宽阔、眸光亲切的妇人,笑起来时,启露白而齐的齿光,映得满座粲然。她一直忙着传递盘碟。看见我饮牛奶时狐疑的脸色,她说: “味道有点怪,是不是?这是我们自己的母牛挤的奶,原奶,和超级市场上买到的不同。等会你再尝尝我们自己榨的苹果汁。” “你们好像不喝酒。”我说。

轻轻地摇吧温柔的手:余光中作品精选(青少版) 作者简介

余光中(1928—2017):一生从事诗、散文、评论、翻译,自称为写作的四度空间,诗风与文风的多变、多产、多样,盱衡同辈晚辈,几乎少有匹敌者。从旧世纪到新世纪,对现代文学影响既深且远,遍及两岸三地的华人世界。曾在美国教书四年,并在台湾、香港各大学担任外文系或中文系教授暨文学院院长,曾获香港中文大学、台湾政治大学及台湾“中山大学”荣誉博士。先后荣获“南京十大文化名人之首”、全球华文文学星云奖之贡献奖、第三十四届台湾行政当局文化奖、第十三届花踪世界华文文学奖等。 著作有诗集《白玉苦瓜》《藕神》《太阳点名》等;散文集《逍遥游》《听听那冷雨》《青铜一夢》《粉丝与知音》等;评论集《蓝墨水的下游》《举杯向天笑》等;翻译作品有《理想丈夫》《温夫人的扇子》《不要紧的女人》《老人与海》《梵高传》《济慈名著译述》等,主编《中国现代文学大系》(一)(二)、《秋之颂》等,合计七十种以上。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服