读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排)

中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排)

出版社:中华书局出版时间:2008-02-01
开本: 其他 页数: 348
读者评分:5分3条评论
本类榜单:古籍销量榜
中 图 价:¥22.6(7.8折) 定价  ¥29.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排) 版权信息

  • ISBN:9787101070248
  • 条形码:9787101070248 ; 978-7-101-07024-8
  • 装帧:60g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排) 内容简介

  论语是这样一部书,它记载着孔子的言语行事,也记载着孔子的若干学生的言语行事。班固的汉书艺文志说: “论语者,孔子应答弟子、时人及弟子相与言而接闱于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之论语。” 文选辩命论注引傅子也说: “昔仲尼既殁,仲弓之徒追论夫子之言,谓之论语。”从这两段话里,我们得到两点概念:(1)“论语”的“论”是“论纂”的意思,“论语”的“语”是“语言”的意思,“论语”就是把“接闻于夫子之语”“论纂”起来的意思。(2)“论语”的名字是当时就有的,不是后来别人给它的。 关于“论语”命名的意义,后来还有些不同的说法,譬如刘熙在释名释典艺中说:“论语,记孔子与弟子所语之言也。论,伦也,有伦理也。语,叙也,叙己所欲说也。”那么,“论语”的意义便是“有条理地叙述自己的话”。说到这里,谁都不免会问一句:难道除孔子和他的弟子以外,别人的说话都不是“有条理的叙述”吗?如果不是这样,那“论语”这样命名有什么意义呢?可见刘熙这一解释是很牵强的。(释名的训诂名物,以音训为主,其中不少牵强傅会的地方。)

中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排) 目录

试论孔子
导言
例言
学而篇**
为政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶长篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
乡党篇第十
先进篇第十一
颜渊篇第十二
子路篇第十三
宪问篇第十四
衞灵公篇第十五
季氏篇第十六
阳货篇第十七
微子篇第十八
子张篇第十九
尧曰篇第二十
论语词典例言
论语词典
展开全部

中国古典名著译注丛书论语译注:中国古典名著译注丛书(繁体横排) 作者简介

  杨伯峻(1909-1992),原名杨德崇,湖南长沙人。语言学家,现代著名学者,曾先后任教于北京大学、兰州大学,生前为中华书局编审,参加过点校本“二十四史”的工作。杨先生博通小学经史,所着《论语译注》、《孟子译注》、《列子集释》、《春秋左传注》、《文言文法》、《文言虚词》、《古汉语虚词》,以及所编《春秋左传词典》等,得到学术界与广大读者的高度评价,享誉中外。

商品评论(3条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服