欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
草婴译著全集(第20卷)

草婴译著全集(第20卷)

出版社:上海文艺出版社出版时间:2018-07-01
开本: 32开 页数: 157
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥24.6(6.3折) 定价  ¥39.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

草婴译著全集(第20卷) 版权信息

  • ISBN:9787532168279
  • 条形码:9787532168279 ; 978-7-5321-6827-9
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

草婴译著全集(第20卷) 内容简介

文学理论。加里宁是苏联伟大的革命家、政治家、教育家,同事有时接触的文艺理论家和文艺批评家。他生前发表过不少有关文学和艺术方面的言论,对文艺问题提出了许多精辟独到的见解。他强调文艺工作者必须掌握马克思列宁主义,精通自己的业务;指出作家和通讯员的任务;阐明革命和文化的关系以及文学的意义;分析俄国文学和苏联文学的特点,用实际例子说明作品成败的原因;着重指出人民创作的价值和运用文学语言的重要性。

草婴译著全集(第20卷) 目录

加里宁和文学问题(代序)

谈谈农村通讯员的任务
作家应该精通自己的业务
论艺术工作者必须掌握马克思列宁主义
论共产主义教育
谈谈通讯员和通讯

革命和文化
文学的意义
18世纪和19世纪的俄国文学
苏联文学
人民的创作
文学语言
附录
论我国人民的道德面貌
旧时代的青年
谈谈招贴画艺术青年才俊,后生可畏!
展开全部

草婴译著全集(第20卷) 节选

  《草婴译著全集(第20卷)》:  你们可以读读*优秀的俄国古典著作。就拿普希金来做例子吧。这位作家好像是为“上层社会”写作的。或者说屠格涅夫吧。你们可以读一读他的《猎人日记》或者任何一本小说。你们会发现,他的文字是多么简洁,多么好懂;你们拿这种小说读给一个普通的乡下女人听,她一定很能领会。因此,不必去迎合农民。农民发现你在迎合他,你就失败了。一个人故意把语言简化,以为他面前的听众都是水平很低的,那他就失败了一半。反过来,如果你讲话的时候知道听众并不比你笨,那你所讲的,个个都能懂得,并且看得出来,你跟他们谈话,是跟知识、文化、精神平等的人在谈话,农民会感觉到跟他谈话的人是跟他平等的。如果农民发现话里有虚伪的地方,那么,这样的通讯,农民是决不会读下去的。  上面所说的,就是我认为*主要的事情。我重复地说了几遍,但我是故意这样作的,为了要强调*主要的事情,就是:做通讯员应该善于体会他所写的那些现象的毛病。我发现,如果你在说话的时候,自己也很激动,如果你说的话把你自己也感动了,那么,即使你的听众很多,你的话又讲得不好,听众还是会全神贯注地来听你的。有时你说话好像一架留声机,而听众却唉声叹气,打呵欠,打喷嚏等等——假如听众的情形是这样的,那么读者也就会在通讯里捉出假话来。读者是*严格的鉴赏家,因此谁开始写作,先应该知道:他有没有写作的愿望。第二,他应该熟悉他所写的东西。我们还不晓得他有没有把感情放进去。那是我们无能为力的。如果他硬挤出一篇通讯来,而且读者发现它是不真实的,那么,作者就要失去威信。  第三,通讯员应该研究俄文,他应该善于描写。我个人认为这是一项艰难的任务,我曾经试着描写森林、道路。你到西伯利亚去旅行,你可以看到动人的美景,别人也许会写出许许多多美丽的图画来。但你去时,也可能只看见到处都是垃圾、折断的树木、残枝、无止境的森林,仿佛没有什么东西好描写。做通讯员必须掌握语文和想像力,想像力是跟性格有关系的,但语文只要下功夫就行了。  至于社会现象问题,我不打算说什么。我想这个问题跟你们已经说过很多了,因此我认为谈这个问题是多余的。我想,农民写农民,他不能不写农民的利益。你们既然是农民,而且又住在农村里,那么,你们生活的主要利益,也就是农民的利益,因此,我用不着在这儿搬弄政治的教条。当然,我说这话,并不是说每一个农民、每一个通讯员,不需要在政治上成熟。假定说,有两个人——一个是党员,一个不是党员——如果是党员,那他表现在什么地方呢?表现在所谓唯物主义的世界观上。共产主义者,这就是用辩证唯物主义武装起来的人,他是在不断的运动中观察世界的。我以前说过,整个的人是在永远变化着的:今天的他不是昨天的他。我们是在不断的发展中观察世界的。这是一块石头。它每分钟都在变化,但变得很少,以致肉眼看不出来,好像钟表的时针一样。这种发展是由极微小的点滴积累起来的。  ……

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服