欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
日本诗经要籍辑考

日本诗经要籍辑考

作者:王晓平
出版社:学苑出版社出版时间:2019-03-01
开本: 16开 页数: 480
本类榜单:文化销量榜
中 图 价:¥45.5(7.0折) 定价  ¥65.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

日本诗经要籍辑考 版权信息

  • ISBN:9787507756623
  • 条形码:9787507756623 ; 978-7-5077-5662-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

日本诗经要籍辑考 本书特色

《日本诗经要籍辑考》是拙著《日本诗经学史》《日本诗经学文献考释》的续篇,也是《日本诗经古写本刻本汇编》所载序说的合编与补充。
  日本的诗经学研究,对象虽然是中国古代文献,却有自行走过的路,自成的评价体系和自身的研究规律,尽管各时期与中国诗经学的关系有远近深浅之分,但归根结底,从属于日本学术体系。所以,日本诗经学文献对于我们来说,很多还是新知识,未知的内容很多。所谓辑异,就是将搜集到的罕见日本诗经学文献保存下来,加以整理,使之不致被遗忘。主要工作是考文字。由于历来的研究资料多有散佚,而在今日的日本学界,它们地处边缘而面临被遗忘的境遇,所以辑异实际上也是辑逸。所谓解读,就是尽力将这些新资料读懂、读透。主要工作是考义理。日本至今保存的《诗经》写本虽然不多,但上面保存的一点一滴的古代文化信息,需要从识读文字、符号开始,逐步深入到这些文字、符号的来源和以后的演变。参照敦煌写本的研究成果,不放过写本中的每一个细节,准确释录,是解读的*步。对于日本学者的撰著,则需要考察其学术背景,关注著者的学术个性,考察他们人生与治学的经历,尽可能还原他们与《诗经》邂逅的独特因缘。由于资料欠缺,或许很难还原当时那些著者们撰著《诗经》要籍的心路历程,但还是要尽可能避免以己度人,错看了他们解诗的本意。 《日本诗经要籍辑考》是拙著《日本诗经学史》《日本诗经学文献考释》的续篇,也是《日本诗经古写本刻本汇编》所载序说的合编与补充。《日本诗经要籍辑考》所做的事情有四件,一曰辑异,一曰解读,一曰打通,一曰品译。
  日本的诗经学研究,对象虽然是中国古代文献,却有自行走过的路,自成的评价体系和自身的研究规律,尽管各时期与中国诗经学的关系有远近深浅之分,但归根结底,从属于日本学术体系。所以,日本诗经学文献对于我们来说,很多还是新知识,未知的内容很多。所谓辑异,就是将搜集到的罕见日本诗经学文献保存下来,加以整理,使之不致被遗忘。主要工作是考文字。由于历来的研究资料多有散佚,而在今日的日本学界,它们地处边缘而面临被遗忘的境遇,所以辑异实际上也是辑逸。所谓解读,就是尽力将这些新资料读懂、读透。主要工作是考义理。日本至今保存的《诗经》写本虽然不多,但上面保存的一点一滴的古代文化信息,需要从识读文字、符号开始,逐步深入到这些文字、符号的来源和以后的演变。参照敦煌写本的研究成果,不放过写本中的每一个细节,准确释录,是解读的*步。对于日本学者的撰著,则需要考察其学术背景,关注著者的学术个性,考察他们人生与治学的经历,尽可能还原他们与《诗经》邂逅的独特因缘。由于资料欠缺,或许很难还原当时那些著者们撰著《诗经》要籍的心路历程,但还是要尽可能避免以己度人,错看了他们解诗的本意。
  原为日文的,先需译解;原为汉文或变体汉文的,则需点校。此皆我国学人尚少着力而属学问上铺石垫路的工作,故不论方家是否目为“学术成果”,亦不拘一格,乐而为之。

日本诗经要籍辑考 内容简介

《日本诗经要籍辑考》是拙著《日本诗经学史》《日本诗经学文献考释》的续篇,也是《日本诗经古写本刻本汇编》所载序说的合编与补充。 《日本诗经要籍辑考》所做的事情有四件,一曰辑异,一曰解读,一曰打通,一曰品译。 日本的诗经学研究,对象虽然是中国古代文献,却有自行走过的路,自成的评价体系和自身的研究规律,尽管各时期与中国诗经学的关系有远近深浅之分,但归根结底,从属于日本学术体系。所以,日本诗经学文献对于我们来说,很多还是新知识,未知的内容很多。所谓辑异,就是将搜集到的罕见日本诗经学文献保存下来,加以整理,使之不致被遗忘。主要工作是考文字。由于历来的研究资料多有散佚,而在今日的日本学界,它们地处边缘而面临被遗忘的境遇,所以辑异实际上也是辑逸。所谓解读,就是尽力将这些新资料读懂、读透。主要工作是考义理。日本至今保存的《诗经》写本虽然不多,但上面保存的一点一滴的古代文化信息,需要从识读文字、符号开始,逐步深入到这些文字、符号的来源和以后的演变。参照敦煌写本的研究成果,不放过写本中的每一个细节,准确释录,是解读的**步。对于日本学者的撰著,则需要考察其学术背景,关注著者的学术个性,考察他们人生与治学的经历,尽可能还原他们与《诗经》邂逅的独特因缘。由于资料欠缺,或许很难还原当时那些著者们撰著《诗经》要籍的心路历程,但还是要尽可能避免以己度人,错看了他们解诗的本意。 原为日文的,先需译解;原为汉文或变体汉文的,则需点校。此皆我国学人尚少着力而属学问上铺石垫路的工作,故不论方家是否目为“学术成果”,亦不拘一格,乐而为之。

日本诗经要籍辑考 目录

**章 写本时代
**节 东亚汉文写本的文化密码
第二节 宫内厅书陵部藏金泽文库本《群书治要》的汉字研究
第三节 《七经孟子考文》中《诗经》写本研究的再认识
第四节 从日本朝鲜写本看敦煌文献省代号研究
第五节 日本现存诗经古写本与现代诗经学

第二章 翰墨《毛诗》
**节 清原宣贤静嘉堂本《毛诗郑笺》
第二节 《毛诗》足利写本研究序说

第三章 《韩诗外传》
**节 《群书治要·韩诗外传》
第二节 宝历和刻本《韩诗外传》

第四章 日藏《诗经》与和刻本
**节 苏辙:《颍滨先生诗集传》
第二节 顾梦麟:《诗经说约》校点本
第三节 菅野侗:《诗经正解》

第五章 《诗集传》的异色解读
**节 松永昌易:《再刻头书诗经集注》
第二节 冈白驹:《毛诗补义》
第三节 中井履轩:《诗雕题》

第六章 古学派与折中学派的《诗经》著述
**节 片山兼山:《毛诗正文山子点》
第二节 龟井昭阳:《毛诗考》
第三节 东条一堂:《诗经标识》
第四节 安井息轩:《毛诗辑疏》
第五节 竹添光鸿:《毛诗会笺》

第七章 读诗要领
**节 伊藤东涯:《读诗要领》
第二节 伊藤明远:《读诗要领》
第三节 岗田钦:《七经札记·诗》

第八章 启蒙与授业
**节 中村惕斋:《诗经示蒙句解》
第二节 溪百年:《经典余师·诗经》
第三节 《毛诗》课本剧:谣曲《周南》

第九章 接受与享受
**节 释奠赋诗
第二节 小田谷山:《越风石臼歌》
第三节 佚名:《唐训诂江户风》
第四节 大久保纲浦:《诗经新体诗选》

第十章 白川静《诗经》研究
**节 《诗经》
第二节 《兴研究》
第三节 《诗经研究通论篇》
第四节 《诗经国风》

附录
《万叶集》对《诗经》的借鉴
浅论叠咏体
马瑞辰《毛诗传笺通释》的训释方法
马瑞辰《毛诗传笺通释》的成就与不足
作为歌唱文学的《诗经》情诗
参考文献
后记
展开全部

日本诗经要籍辑考 作者简介

作者 王晓平,男,1947年生,四川开江县人,天津师范大学文学院教授,国际中国文学研究中心主任,博士生导师。日本帝冢山学院大学国际理解研究所客座教授,万叶文化研究所客座研究员。曾在日本多所大学任教。2010年获日本万叶世界奖。2014年获第5届全国新侨创新人才奖。国家社科基金重大招标项目《日本汉文古写本整理与研究》首席专家。代表专著有《近代中日文学交流史稿》《亚洲汉文学》《梅红樱粉——日本作家与中国文化》《唐土的种粒——日本传衍的敦煌故事》《远传的衣钵——日本传衍的敦煌佛教文学》《日本诗经学史》《日本诗经学文献考释》《东亚文学经典的互读与对话》《日本中国学述闻》《中外文学交流史中国—日本卷》等,译著有《水边的婚恋——万叶集与中国文学》《日本诗歌的传统——七与五的诗学》等。主编有大型学术丛书《人文日本新书》《日本中国学文萃》《日藏诗经古写本刻本汇编》等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服