读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一)

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一)

出版社:中译出版社出版时间:2019-01-01
所属丛书: 双语名著无障碍阅读
开本: 16 页数: 547
中 图 价:¥31.4(5.7折) 定价  ¥55.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 版权信息

  • ISBN:9787500155829
  • 条形码:9787500155829 ; 978-7-5001-5582-9
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 本书特色

·二十世纪著名反乌托邦文学经典·美国《时代周刊》评选百佳小说之一·“欧洲的良心”乔治·奥威尔代表作·钱锺书、王蒙、村上春树致敬推崇·62种文字风靡110个国家,全球销量超过5000万 “双语名著无障碍阅读丛书”·双语对照一举两得·全本无删原汁原味·生词注解扫清障碍·课标名著一网打尽·畅销6年口碑首选

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 内容简介

《一九八四》首次出版于1949年。故事背景设置在假想中的1984年,彼时世界分成三个超级大国,英国已经更名为“一号空域”,是大洋国的一个省。故事主人公名叫温斯顿·史密斯,是一名外围党员,在真理部工作。他外表勤奋努力,却逐渐对独裁统治者“老大哥”产生怀疑,希望能够推翻他,并违背统治者意愿,与另一名外围党员茱莉亚产生了爱情。通过严密监控,统治集团发现了二人违反统治意愿的情况。经过友爱部的严讯逼供和思想清洗,二人终于被洗脑,温斯顿也承认自己爱老大哥。

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 目录

One

**部 003

Two

第二部 183

Three

第三部 395

APPENDIX The Principles of Newspeak

附录:新话的原则 525


展开全部

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 节选

One I It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled① into his breast in an effort to escape the vile② wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty③ dust from entering along with him. The hallway smelt of boiled cabbage and old rag④ mats. At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked⑤ to the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly⑥ handsome features. Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours. It was part of the economy drive in preparation for Hate Week. The fl at was seven flights⑦ up, and Winston, who was thirty-nine and had a varicose⑧ ulcer⑨ above his right ankle, went slowly, resting several times on the way. On each landing, opposite the lift shaft, the poster with the enormous face gazed from the wall. It was one of those pictures which are so contrived⑩ that the eyes follow you about when you move. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption? beneath it ran. ① nuzzle ['n?zl] v. 触碰 ② vile [vail] a. 恶劣的 ③ gritty ['ɡriti] a. 含沙砾的 ④ rag [r?ɡ] a. 破布做的 ⑤ tack [t?k] v. 用平头钉钉住 ⑥ ruggedly ['r?ɡidli] ad. 粗犷地 ⑦ flight [fl ait] n. 【建筑工程】阶梯步级 ⑧ varicose ['v?rik?us] a. 静脉曲张的 ⑨ ulcer ['?ls?] n. 溃疡 ⑩ contrived [k?n'traivd] a.不自然的 **部 一 4月里的一天,天气晴朗而寒冷。时钟正敲响十三点。温斯顿·史密斯把下巴抵在胸前,想躲避掉寒风。他快速溜进了胜利大厦的玻璃门内,但动作还是不够迅速,一股夹带着沙尘的旋风随他刮进室内。 门厅里散发着一股熟卷心菜和破旧地毯的气味。一端的墙壁上钉着一幅彩色宣传画,对于室内装饰来说显得过于宽大。画面上只有一张硕大的面孔,宽度超过一米。这是一张四十五岁左右男子的面孔,他蓄着乌黑浓密的胡子,五官粗犷而英俊。温斯顿朝着楼梯走去,等电梯也没什么用。即便在状况*好时,电梯也极少运行。而且目前,白天还停电。这项措施是节约运动的一部分,旨在为迎接“仇恨周”活动做准备。温斯顿住在大厦七楼的一套公寓里,他今年三十九岁,右脚踝上方出现了一处静脉曲张性溃疡。因此他上楼时步伐缓慢,中途歇息了好几次。每层楼梯的过渡平台处正对着电梯口的墙壁上都贴着那幅有着硕大面孔的宣传画,凝视着来往的人。绘画者往往想方设法让宣传画产生这样的效果:观众不管如何移动,画面上的目光都会如影随形。这幅宣传画便属于这种。画面下方的说明文字是:老大哥正注视着你。

双语名著无障碍阅读丛书:一九八四(英汉对照)(美国《时代周刊》评选百佳小说之一) 作者简介

乔治·奥威尔(1903—1950),英国著名小说家、记者、评论家。他的作品涵盖文学评论、诗歌、小说和新闻评论等,语言平白简明,直陈社会不公,反对极权主义,主张民主社会主义。奥威尔Z著名的作品为反乌托邦小说《一九八四》和政治寓言体小说《动物农场》。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服