欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读)

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读)

出版社:中译出版社出版时间:2019-01-01
所属丛书: 双语名著无障碍阅读
开本: 16 页数: 237
读者评分:5分1条评论
¥8.7(2.9折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥13.0(4.3折)定价  ¥29.9 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 版权信息

  • ISBN:9787500155799
  • 条形码:9787500155799 ; 978-7-5001-5579-9
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 本书特色

·经久不衰的英国田园童话·儿童文学中的圣经·部编本小学语文推荐阅读·美国《出版者周刊》“所有时代的畅销童书”·纽约公共图书馆“20世纪富有影响力的'世纪之书'”·日本儿童文学者协会《世界图画书100选》 “双语名著无障碍阅读丛书”·双语对照一举两得·全本无删原汁原味·生词注解扫清障碍·课标名著一网打尽·畅销6年口碑首选

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 内容简介

本书收录了18篇彼得兔和他的朋友们的故事。在波特笔下,有活泼淘气的彼得兔、本杰明,也有爱干净的点点鼠夫人,还有单纯可爱的鸭子……每个人物都形象鲜明,故事简洁但充满童趣,温暖而打动人心。书中插画为波特亲手绘制,画风清新,堪称经典。

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 目录

The Tale of Peter Rabbit

彼得兔的故事 003

The Tale of Benjamin Bunny

小兔本杰明的故事 013

The Tale of the Flopsy Bunnies

弗洛普西家小兔子们的故事 023

The Tale of Mr. Tod

狐狸托德的故事 031

The Tale of Mrs. Tittlemouse

点点鼠夫人的故事 063

The Tale of Ginger and Pickles

金吉尔和皮克尔斯的故事 073

The Tale of Two Bad Mice

两只调皮鼠的故事 083

The Roly-Poly Pudding

圆滚滚的布丁 091

The Tale of the Pie and the Patty Pan

馅饼和馅饼盘的故事 109

The Tale of Tom Kitten

小猫汤姆的故事 129

The Tale of Jemima Puddle-Duck

鸭子杰米玛·帕德尔的故事 135

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

迪基?温克尔夫人的故事 145

The Tale of Squirrel Nutkin

松鼠纳特金的故事 155

The Tale of Johnny Town-Mouse

城市鼠约翰尼的故事 167

The Tale of Mr. Jeremy Fisher

渔夫杰里米的故事 177

The Tale of Timmy Tiptoes

松鼠提米?提普托斯的故事 185

The Tale of Pigling Bland

小猪布兰德的故事 195

The Tailor of Gloucester

格洛斯特的裁缝 219


展开全部

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 节选

The Tale of Peter Rabbit Once upon a time there were four little Rabbits, and their names were— Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter. They lived with their Mother in a sand-bank①, underneath the root of a very big fir tree. “Now, my dears,” said old Mrs. Rabbit one morning, “you may go into the fi elds or down the lane②, but don’t go into Mr. McGregor’s garden: your Father had an accident③ there; he was put in a pie by Mrs. McGregor.” “Now run along, and don’t get into mischief④. I am going out.” Then old Mrs. Rabbit took a basket and her umbrella⑤, to the baker’s. She bought a loaf of brown bread and fi ve currant⑥ buns⑦. ① sand-bank 沙丘 ② lane [lein] n. 小巷 ③ accident ['?ksid?nt] n. 事故;意外 ④ mischief ['mist?if] n. 恶作剧;顽皮 ⑤ umbrella [?m'brel?] n. 雨伞 ⑥ currant ['k?r(?)nt] n. 无籽葡萄干 ⑦ bun [b?n] n. 小圆面包 彼得兔的故事 从前有四只小兔子,他们叫弗洛普西、莫普西、绵尾和彼得。 他们和妈妈就住在一棵大杉树根下的沙洞里。 一天早上兔妈妈说:“宝贝们,你们可以去田野里或是沿着小路玩,但千万不要去麦克雷格先生家的菜园,你们的父亲就是在那儿出事的,他被麦克格雷夫人做成了馅饼。现在出去玩吧,别淘气。我要出门了。” 兔妈妈拿上篮子和伞,穿过树林,去了面包店。她买了一条黑面包和五个葡萄干小面包。

双语名著无障碍阅读丛书:彼得兔的故事(英汉对照)(部编本小学语文推荐阅读) 作者简介

比阿特丽克斯·波特(1866—1943),又常称作波特小姐,英国作家、插画家,Z为人称道的作品是彼得兔系列童话故事。波特生于英国一户上流家庭,自幼受家庭教师教习,与其他孩子接触甚少。她养过诸多宠物,并在苏格兰和英国湖区度过许多假期,逐渐对风景和自然产生了浓厚兴趣,并用自己的画笔进行描绘。三十余岁时,她自费出版了《彼得兔的故事》,大获成功,就此开始全身心投入童书创作中。

商品评论(1条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服