读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
死于黎明-洛尔迦诗选

死于黎明-洛尔迦诗选

作者:洛尔迦
出版社:华东师范大学出版社出版时间:2016-08-01
开本: 32开 页数: 368
读者评分:5分1条评论
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥53.0(7.8折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

死于黎明-洛尔迦诗选 版权信息

  • ISBN:9787567553132
  • 条形码:9787567553132 ; 978-7-5675-5313-2
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

死于黎明-洛尔迦诗选 本书特色

洛尔迦是西班牙知名诗人,他把安达卢西亚民间抒情谣曲的韵律、现代诗歌的技艺和超现实主义的想象力完美地结合起来,被视为西班牙“二七年一代”诗人的杰出代表。 2016是诗人蒙难八十年周年纪念,著名诗人、翻译家王家新从洛尔迦一生创作的诗歌中译出了这部《死于黎明——洛尔迦诗选》,它不仅在戴望舒等前辈译者之后为读者提供了一种新的参照,也将激活、拓展和刷新人们对洛尔迦的认识。

死于黎明-洛尔迦诗选 内容简介

《死于黎明:洛尔迦诗选》收录了作者洛尔迦不同时期120多首有代表性的长短诗和一部诗剧,附录有英美诗人和译者对洛尔迦的评论文章。他的诗歌风格独特,具有超现实主义的先锋手法,融入了西班牙民间歌谣,创造出一种全新的诗体,节奏优美哀婉,想象力形象丰富,富有浓郁的民间色彩,易于吟唱,又显示出超凡的诗艺,对世界诗坛具有极大的影响力。

死于黎明-洛尔迦诗选 目录

“绿啊我多么希望你绿”
——洛尔迦的诗歌及其翻译1

诗集(1918—1920)
新生的心3
蝉5
树木8
风向标9
星的时刻12
老蜥蜴13
中断的音乐会17
小广场谣18
海水谣22

深歌集(1921)
风景27
吉他28
叫喊30
西吉莉娅的步子31
干燥的……33
匕首34
孤独35
弓箭手36
塞维利亚37
队列39
箭40
清晨41
迷途42
两个女孩43
劳拉43
安帕萝44
胡安·布雷瓦46
卡巴莱咖啡馆47
纪念48
马拉加之歌49
科尔多巴邻区(夜曲主题)50
吉他之谜51
油灯52
响板53
龙舌兰54

组曲(1921—1923)
镜子(选二)57
复制57
池水57
夜(选二)58
全套工作58
大熊星座58
止水(选二)59
无题59
变奏59
在时钟的密林里(选一)61
时钟的停顿61
黄昏的六首歌(选一)62
单人纸牌游戏62
三首微光之诗(选一)63
再见,太阳!63
在月球的柚子花园里(选三)65
雕带65
七颗心男孩之歌65
相遇66

歌集(1921—1924)
小夜曲提示71
猎手72
传说73
八月74
三棵树75
塞维利亚小曲76
海螺77
蜥蜴在哭叫……78
唱出的歌80
傻孩子之歌81
骑手歌82
骑士之歌(1860)83
树,树……85
简单的情歌87
格拉纳达,1850年88
真是的89
橘子和柠檬90
哑巴街91
月亮(选二)92
月亮升起92
两个傍晚的月亮(之二)93
死于黎明94
做弥撒的老处女95
哑孩子96
疯孩子97
下午*后的光99
告别100
另一种模型101
无用的歌102
雕像的渴望103
赤裸橘树之歌104

吉卜赛谣曲集(1924—1927)
月亮,月亮107
普丽西奥莎和风109
纠纷112
梦游人谣114
吉卜赛修女118
不忠少妇120
黑色痛苦谣123
圣米迦勒(格拉纳达)125
圣拉斐尔(科尔多巴)128
圣加伯列(塞维利亚)131
安东尼奥在去塞维利亚路上被抓135
安东尼托·艾尔·坎波里奥之死138
被判死罪者谣141
西班牙宪警谣144
历史故事谣曲(三首)151
圣女尤拉丽亚的殉道151
唐·佩德罗骑士的滑稽剧(带停顿的谣曲)155
塔玛与阿姆侬158

诗人在纽约(1929—1930)
闲逛167
一九一〇年(插曲)168
黎明170
三个朋友的传奇和轮回172
哈莱姆王176
凶杀(两个声音,凌晨,沿河车道)182
哈德逊河的圣诞节183
不眠之城(布鲁克林大桥夜曲)185
活着的天穹188
小男孩斯坦顿190
死亡194
废墟195
纽约(办公室与控诉)197
犹太人墓地200
向罗马呼喊(从克莱斯勒大厦塔顶)203
沃尔特·惠特曼颂207
树枝的华尔兹214

六首加利西亚之诗(1932—1934)
圣地亚哥情歌219
被淹死少年的夜曲220
月亮舞蹈在圣地亚哥222
给一个亡友的摇篮曲224

伊·桑·梅希亚思挽歌(1934)
伊·桑·梅希亚思挽歌227
1.抵刺和死亡227
2.溅出的血229
3.陈放的躯体234
4.消逝的灵魂236

塔马里特波斯诗集(1931—1934)
意外的爱241
可怕的存在242
绝望的爱244
隐藏的爱246
死孩子247
苦涩之根248
黑暗的死亡249
飞翔251
早上的集市252
被水所伤的男孩254
树枝256
斜躺的女人258
野外的梦259
不可能的手260
黑鸽子之歌261

黑暗爱情的十四行诗(1935)
玫瑰花环265
甜蜜的抱怨266
爱的伤痕267
诗人请求爱的回音268
黑暗爱情秘密的声音269

集外
无限的小诗273
塞壬和卡宾枪手(断片)275
两条标准277
月亮的素描277
太阳的素描277
敲击,敲击279
杨树和塔280
糟糕的心281
终止(给死者的诗)283
小小的死亡之歌285

附录
洛尔迦诗选序言(美国)克里斯多夫·毛雷尔289
死于黎明(西班牙)何塞·波尔加明307
从洛尔迦开始(美国)WS默温316

展开全部

死于黎明-洛尔迦诗选 节选

诗集(1918—1920)① 《诗集》于1921年在马德里出版,由洛尔迦的父母资助。洛尔迦的弟弟弗朗西斯科?加西亚?洛尔迦帮助诗人从写于1918—1920年间的数百首诗中选出了68首诗结集出版。 新生的心 像一条蛇,我的心 已经蜕皮。 我把它捧在手里, 充满了蜂蜜和创伤。 那些在你的皱褶里 筑巢的思想,现在哪里去了? 哪里是使耶稣和撒旦 都感到芬芳的玫瑰? 可怜的包装弄湿了 我的幻想之星, 羊皮纸灰暗,哀悼着 我已不再去爱的一切! 我在你里面看见胎儿科学 干瘪之诗,和尸骨 我的浪漫的秘密 和恍若隔世的天真。 我是否该把你挂在 我的激情博物馆的墙上, 挨着我黑暗、寒冷、 邪恶的沉睡虹膜? 或是铺展在松林间 ——我的爱的苦难之书—— 以便你学会一支歌 夜莺献给黎明的那支歌? 1918年6月 蝉 蝉! 哦幸福的蝉! 在大地的床上你死去, 沉醉于光明。 你从田野上知道 生命的秘密; 你一直演着 那个童话中的小仙子 可以听见青草的萌生。 蝉! 哦幸福的蝉! 因为你是死于一颗 流血的深蓝之心。 光是上帝降临, 而太阳在清扫着乌云。 蝉! 哦幸福的蝉! 因为你在你的宝座上 感到了蓝的全部重量。 每一种活着穿过 死亡之门的事物, 向前,伴着白色的 昏昏欲睡的空气 和思想的唯一低语, 无声地,被沉默遮掩, 这死亡的斗篷。 但是你,蝉, 狂喜而死,因音乐的魔法, 变形在声音 和天国的光影里。 蝉! 哦幸福的蝉! 你被包裹在神圣精灵的 斗篷里, 他就是光明自身。 蝉! 振翅的星星 越过沉睡的田野, 你是带阴影的蟋蟀 和青蛙的老朋友, 你拥有金色的墓地 在嗡嗡响的太阳下, 它刺伤你,温暖你, 在夏日的强盛中 携走你的灵魂。 让我的心成为一只蝉, 越过天国的田野。 让它歌唱着去死, 并且,如果它褪色, 让我所预见的一双手, 拂去它的灰尘。 让我的血在田野上 滋润甜蜜的玫瑰色泥土, 让农夫的锄头落在那里。 蝉! 哦幸福的蝉! 因为你伤于那不可见的 从蓝天射下的箭雨。 1918年8月3日 纽约 (办公室与控诉) 在乘法下面 有一滴鸭子的血; 在除法下面 有一滴水手的血; 在加法下面,一条温柔的血流。 一条当它流经城郊和居民区时 便歌唱的河流, 而在纽约虚假的黎明里 它是灰银、水泥或微风。 山在那里。我知道。 望远镜用来学习。 我知道。可是我并非 为看美丽的天空而来, 是为了看混浊的血河, 发动机响过瀑布, 精灵配上眼镜蛇的舌头。 每一天,纽约屠宰 四百万只鸭子,二千只鸽子 五百万头猪, 为满足那些垂死者, 还要宰一百万头牛,一百万头羊, 二百万只公鸡 留下一个血肉淋漓的天空。 与其哽咽着,磨亮刀锋, 不如在黎明时抗拒 无穷尽的牛奶列车, 无穷尽的血列车 和香水批发商的玫瑰列车, 鸭子和鸽子,猪和羊, 把它们的血 滴在乘法下面 而惊恐尖叫的牲口,跳到一起 使山谷充满悲哀 哈德逊河在那里翻滚,喝多了汽油。 我厌烦了所有那些 无视生命另一半的人, 那提升的混凝土山, 其中有遗忘了的 小动物的心脏跳动, 而在钻石机*后的盛宴中, 我们也都将倒下。 我唾弃你们的脸,我要说。 另一半都在听着, 进食,排泄,飞翔, 像孩子们一样纯洁 他们住在看门人的小屋 用柔嫩的枝条 探进昆虫居住的空洞 并烧掉它们的触须。 这不是地狱,是街道。 不是死亡,是水果集市。 这是破裂的河流世界,无限的距离 在一只小小的猫掌里,被汽车辗碎。 而我听见蚯蚓 在许多女孩的心里唱歌。 生锈,发酵,而大地 在可怕地摇晃、摆动 漂流,被无数的商业楼。 那么我能做什么呢,整理风景? 让爱情排成一队等待拍照? 不,不;我厌烦所有这些。 我要驱除这些沙漠商场的咒语, 那里痛苦永不闪耀, 它抹去了树林的策划, 我把自己作为饲料 献给那些牲口,它们被密集堵住, 它们的哀鸣充满山谷 哈德逊河在那里翻滚,喝多了汽油。

死于黎明-洛尔迦诗选 作者简介

作者:费德里科·加西亚·洛尔迦(1898-1936),二十世纪西班牙知名诗人、戏剧家。 “二七一代”的代表人物。主要诗集有《吉普赛人谣曲集》《诗人在纽约》《最初的歌》等。主题广泛,包括爱情、死亡、母性等。他享有巨大的世界性声誉。 译者:王家新,知名诗人,诗歌评论家,教授。1957年生。毕业于武汉大学中文系,现为中国人民大学文学院教授。出版有《王家新的诗》、《保罗·策兰诗文选》、《带着来自塔露萨的书》等多种诗文集。

商品评论(1条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服