读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
长篇小说:审判

长篇小说:审判

作者:卡夫卡 著
出版社:时代文艺出版社出版时间:2018-04-01
开本: 32开 页数: 205
读者评分:5分2条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥13.8(5.5折) 定价  ¥25.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

长篇小说:审判 版权信息

  • ISBN:9787538756562
  • 条形码:9787538756562 ; 978-7-5387-5656-2
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

长篇小说:审判 本书特色

《审判》中,故事发生的时间跨度为一整年。 约瑟夫·K在30岁生日的当天上午被捕,奇怪的是他并没有失去人身自由,只是需要定期接受审判;31岁生日的前夜,K再次被捕,而这次他被秘密杀害了。在这一年当中,没有人告诉他犯了什么罪,他也自问无罪,但是只要审判没有结束,他就不得不为了案子四处奔走。他从律师、法院画师、神父等人那里得到了许多有关法院和法律的信息,然而K知道的越多,反倒越加困顿、无助,直至一把尖刀刺入他的心脏,审判落幕。 《审判》是法学博士出身的卡夫卡*为著名的长篇小说,也是*难懂的一部小说。哲学家怀特海德曾给予它高度赞誉:“所有西方哲学只不过是柏拉图的注脚;同样可以说,所有西方法律的论述都不过是卡夫卡的注脚。”

长篇小说:审判 内容简介

◎奥匈帝国时期,一位城市精英突然死亡 约瑟夫•K,工作辛勤努力,30岁,已经是银行襄理的职位。他正在竭力往上爬,很快会成为副经理的对手。然而,突如其来的法院审判让他在短短一年时间里……被秘密处死了。 ◎为什么?一定是K犯了什么重罪! K自问无罪。前来通知他受审的人不知缘由,律师不知道,法院画师也不知道。在审判厅里,法官甚至叫错了他的名字,搞错了他的身份。这种荒诞一直延续到K的死亡。 ◎木心先生谈《审判》 “卡夫卡的《审判》是一个寓言,写法模模糊糊,细节很真实,色调很阴森。所谓真理、自由、法律,应该都是存在的。可是荒诞的世界总是设置种种障碍,永远让K达不到通往真相的地方。” ◎读懂《审判》,豆瓣仅此一部9.0分高评译本 钱满素&袁华清,两位老前辈现已年过七旬,是上世纪将《审判》翻译为中文的打头人。二人笔头老道,语言利落到位,此译本豆瓣评分高达9.0,绝不存在译文通病:长句、啰嗦、意思不通……想要读懂《审判》,这就是必读译本。

长篇小说:审判 目录

译者序 **章被捕/001 第二章先与格鲁巴赫太太、后与布尔斯特纳 小姐的交谈/016 第三章初审/029 第四章在空荡荡的审讯室里——学生——办 公室/045 第五章布尔斯特纳小姐的朋友/068 第六章打手/076 第七章K的叔叔——莱妮/083 第八章律师——厂主——画家/l 03 第九章谷物商勃洛克——解聘律师/l 49 第十章在大教堂里/178 第十一章结尾/200
展开全部

长篇小说:审判 作者简介

作者
卡夫卡(Kafka,1883—1924),奥地利小说家。同梵高一样,卡夫卡是生前默默无闻,死后出了大名的人。他的一生并没有什么传奇经历,按部就班地上学和工作,只是挤出晚上睡觉的时间写作。
他生前只发表过一些短篇小说,弥留之际嘱托好友焚毁所有手稿。而友人惜才,并未遵守诺言,将他的作品整理出版,引发了世界文坛的大震动。其中又以长篇小说《审判》《城堡》,中篇小说《变形记》,短篇小说《判决》《乡村医生》等为世人讨论最多。爱因斯坦听闻卡夫卡的名声,翻开他的小说后却表示:“这反常得让我看不下去,人类的大脑还没有这么复杂。”
文学对于卡夫卡来说,从不是谋生手段,也不是兴趣爱好,诚如他自己所说:“我不是对文学感兴趣,而是我本身就由文学构成,我不是别的什么,也不可能是别的什么。”
译者作者 卡夫卡(Kafka,1883—1924),奥地利小说家。同梵高一样,卡夫卡是生前默默无闻,死后出了大名的人。他的一生并没有什么传奇经历,按部就班地上学和工作,只是挤出晚上睡觉的时间写作。 他生前只发表过一些短篇小说,弥留之际嘱托好友焚毁所有手稿。而友人惜才,并未遵守诺言,将他的作品整理出版,引发了世界文坛的大震动。其中又以长篇小说《审判》《城堡》,中篇小说《变形记》,短篇小说《判决》《乡村医生》等为世人讨论最多。爱因斯坦听闻卡夫卡的名声,翻开他的小说后却表示:“这反常得让我看不下去,人类的大脑还没有这么复杂。” 文学对于卡夫卡来说,从不是谋生手段,也不是兴趣爱好,诚如他自己所说:“我不是对文学感兴趣,而是我本身就由文学构成,我不是别的什么,也不可能是别的什么。” 译者 钱满素,哈佛大学美国文明史博士,南京师范大学外国语学院特聘教授、博士生导师。袁华清,毕业于北京外国语学院,现专门从事翻译工作,善于将非常难以驾驭的中国现当代文学作品译成外文,代表译著有《我的父亲邓小平》《随园食单》《上海宝贝》等。

商品评论(2条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服