读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
英汉翻译教程

英汉翻译教程

出版社:重庆大学出版社出版时间:2017-11-01
开本: 26cm 页数: 351页
本类榜单:教育音像销量榜
中 图 价:¥37.7(7.7折) 定价  ¥49.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>
微信公众号

英汉翻译教程 版权信息

  • ISBN:9787562486343
  • 条形码:9787562486343 ; 978-7-5624-8634-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

英汉翻译教程 内容简介

本书为教育部“十一五”规划教材,按照教育部新修订的《高等学校英语专业英语教学大纲》《英语八级考试大纲》,并参照英语翻译资格证书三级、二级考试要求编写而成。全书共十八章,每章由理论讲述、译例讲评和思考与练习三个部分构成。本教程具有以下特点:一、系统性强,层次分明,脉络清楚。二、针对性强,实用性强,例证典型,取材广泛。三、内容、观点新颖,既全面反映了本学科的知识体系,又注入了学科新的研究成果。四、体例新,编写方法新。本书明确的编写目的、准确的定位和独具的特点将有助于奠定使用者的翻译理论基础,促进使用者翻译实践能力的提高。

英汉翻译教程 目录

**章 我国文化交流的华章 ——中国翻译史及翻译理论发展史述评 一、理论讲述 二、思考与练习 第二章 翻译——人类向上帝的挑战 ——西方翻译史述评 一、理论讲述 二、思考与练习 第三章 认识翻译 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第四章 翻译的原则 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第五章 英、汉两种语言的词语特点 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第六章 英、汉两种语言句法结构的特点 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第七章 在语境中翻译 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第八章 理解——阐释原文的活动 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第九章 理解的方法和技巧 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第十章 表达和表达原则 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第十一章 表达技巧——词级和词组级 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第十二章 表达技巧——句级和句组级 一、理论讲述 二、译例讲评 三、思考与练习 第十三章 表达技巧——长句处理 一、理论讲述 ……
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服