读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册

烟的故事

作者:流苏
出版社:岳麓书社出版时间:2004-04-05
开本: 24开 页数: 206
读者评分:4分3条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥10.8(4.3折) 定价  ¥25.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

烟的故事 版权信息

  • ISBN:7806653619
  • 条形码:9787806653616 ; 978-7-80665-361-6
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:200
  • 所属分类:>

烟的故事 本书特色

作者非常喜欢费纽尔·马查多的“生命有如一支香烟”的比喻。上帝发给我们每个人一支香烟,也许我们无法选择品牌的贵贱,但是我们完全可以决定吸烟时的心情和姿态。是匆匆吸完,还是慢慢品味;是把这当成享受还是视为负担,钥匙掌握在我们自己的手中。还有一点也是我所坚信的,和香烟一样,生命的意义在于燃烧,尽管燃烧后的结局是灰烬。
但这本小书想带给它的读者绝不是这样沉重的话题。实际上,它就像你随意点燃的一支香烟。这支烟既不像三五烟那样桀骜不驯,也不像摩尔烟那样绵软无力,它不温不火,亦苦亦甜。它*大的志向只是希望能够陪伴你度过一个疲倦的中午,打发一段等人或开会时的枯燥时光,成为你虽然忙碌但又总有一些怅惘的生活里的一星点安慰。因此,虽然你不要像对待“纸喇叭”一样将之弃如敝帚,但也大可不必像对待雪茄一样将之奉为珍宝。一定要正襟危坐,请你用人生*随意的姿势阅读它。厕所里翻、不洗脚躺在床上看,甚至边看肥皂剧边嗑瓜子读,都无伤大雅。因为只要你是愉快的,它就一定是轻松的。
这本小说绝对不是伟岸的,但它的确站在了巨人的肩膀上。

烟的故事 内容简介

1536年5月,一个叫嘉蒂的探险家重新回到美洲。他亲历了印第安人使用烟草的情形,做了比哥伦布更加生动和详尽的描述:“他们把烟草放在太阳底下晒干,然后在他们脖子上挂上一个牛皮做的小袋子、一只中空的石头或者是木头,很像一支管子。他们高兴的时候,便把烟草揉成碎未安放在管子的一端,点上火,在另一端使用嘴深深地呼吸,使得体内完全充满了烟,直到烟从他们的嘴和鼻孔里冒出为止,就像烟囱里喷出来的烟一……

烟的故事 目录

**章 被点燃的魔杖
哥伦布发现的『土制面包』
到底谁着了魔
烟,火气也
一支烟,就是一个传奇
爱与痛的边缘
第二章 吸还是不吸,这是一个问题
你燃烧的王冠,像爱的欲望
朝我这吹
爱你恨你,问君知否
天底下*容易的事情
给我一个理由
第三章 就在方寸之间
买椟还珠:不仅仅是诱惑
带着镣铐的舞蹈
小烟标大世界
第四章 雪茄:奢侈之美
当不了贵族,就抽雪茄吧
除此之外,别无他求
在上帝青睐的土地上
享受雪茄的艺术
后记 生命如烟
展开全部

烟的故事 节选

哥伦布在问得烟草叶子的名称后,去见当地土著首领,又对他手里拿的长长的烟管发生了兴趣。这支长烟管与普通土著的丫形植物空管明显不一样,首领一直在拿着它和哥伦布比手划脚,得空就忙不迭地抽两口,浓郁的烟昧四散开来。哥伦布闻香惊叹,便通过翻译问道:“那个冒烟的东西是什么?”但翻译却误译为:“你们在干什么?”对方回答说:“sikar。”Sikar是玛雅文,意思是“抽烟”。历经演变,本来是“抽烟”意思的“sikar”变成了“cigar”(雪茄),英语中对香烟的另一种说法“cigarrette”即起源于此。至于把“cigar”翻译成中文“雪茄”,则是浪漫诗人徐志摩的功劳。因为他觉得“cigar之燃灰白似雪,cigar之烟卷如茄”,诗人的浪漫造就了一个形象、贴切而又合乎原来发育的译名。

商品评论(3条)
  • 主题:内容比较浅

    通俗地讲了烟的历史,烟鬼们可以看看,以免数典忘祖

    2012/9/16 18:31:37
  • 主题:一般般吧,没留下深刻印象。

    一般般吧,没留下深刻印象。

    2011/11/10 17:31:27
    读者:eri***(购买过本书)
  • 主题:对一个烟民来说认识烟很重要

    对一个烟民来说认识烟很重要

    2010/12/30 13:43:08
    读者:lin***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服