读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册

人生智慧箴言

作者:叔本华
出版社:商务印书馆出版时间:2017-01-01
开本: 32开 页数: 248
读者评分:5分2条评论
本类榜单:哲学/宗教销量榜
中 图 价:¥26.6(7.0折) 定价  ¥38.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

人生智慧箴言 版权信息

人生智慧箴言 本书特色

人人追求幸福生活,然而幸福难以捉摸。叔本华的《人生智慧箴言》深入探讨了幸福生活的艺术,指出人生面对两大敌人,一是窘困制造的痛苦,二是富足产生的无聊:“既无痛苦,也不觉无聊,本质上就实现了人世的幸福。”他认为,对于幸福人生,*重要的是人之所是,尤其是健康;其次是人之所有;*后才是人的形象。他用散文诗般语言阐述了五十三条忠告与格言,分别涉及人生总则、如何律己、如何待人、如何应对世道与命运。他还讨论了年龄对人生境界的影响,分析了人生四季的特点。对于追求幸福人生,本书堪称青年的药,中年的酒,老年的茶。

人生智慧箴言 内容简介

人人追求幸福生活,然而幸福难以捉摸。叔本华的《人生智慧箴言》深入探讨了幸福生活的艺术,指出人生面对两大敌人,一是窘困制造的痛苦,二是富足产生的无聊:“既无痛苦,也不觉无聊,本质上就实现了人世的幸福。”他认为,对于幸福人生,*重要的是人之所是,尤其是健康;其次是人之所有;*后才是人的形象。他用散文诗般语言阐述了五十三条忠告与格言,分别涉及人生总则、如何律己、如何待人、如何应对世道与命运。他还讨论了年龄对人生境界的影响,分析了人生四季的特点。对于追求幸福人生,本书堪称青年的药,中年的酒,老年的茶。

人生智慧箴言 目录

目 录 导言..........................2 **章 基本分类...............5 第二章 论人之所是.............17 第三章 论人之所有.............47 第四章 论人的形象.............57 第五章 忠告与格言.............123 一 总论.....................125 二 如何律己.................136 三 如何待人.................174 四 如何应对世道与命运.......201 第六章 论人生的不同时期.......215 译后记........................240
展开全部

人生智慧箴言 相关资料

读者精彩评论



《人生智慧箴言》有六个好
作者好:叔本华是唯意志论哲学创始者,德国著名哲学家,对人生有深刻认识;
译者好:李连江教授的译文准确流畅、优美典雅,就像叔本华在讲中文;
主题好:讨论幸福生活;
内容好:叔本华阅历丰富、思想深邃、见解精到;
设计好:封面端庄大方、沉稳内敛,有风范。
版式好:疏朗有致、清新悦目。
——网友:铅笔



本书应当放在床头,每次睡觉前心平气和地阅读几个段落,常读常新;2.*有启发者:人生的关键不是寻找快乐,而是寻求无痛苦。据此,行为处事的根本原则将被改变。
——网友:饿师兄



有个关于翻译的神评论:不比较,无伤害。趁寒假有空,我翻了翻叔本华《人生智慧箴言》的三个译本,觉得比较阅读是精明购书的好办法。如果把叔本华的原作比作优质大米,韦启昌的译本(《人生的智慧》)像高粱米,粗糙难咽,但大体干净,基本保存了营养。让我遗憾的是一些令人生疑的译法,比如:“饥饿才是*好的调味品”(原文的意思是:饥饿是*好的厨师。调味品“sauce”是英文译本的用词),还有“他们也就是德语里的Philistine——‘菲利斯坦人’”(Philistine是英语词,德语原文是Philister,然而韦先生声明是译自德文)。2016年出版的韦政希、陈利红译本,书名也是《人生的智慧》,读起来十分怪异。这个译本保全了叔本华部分稻米,译文有时还相当古奥,但同时掺杂着许多米糠、砂砾,甚至蟑螂。译文错误百出,准确度远远不及韦启昌译本。此外还有神翻译,诸如“颜回之乐”,“赛不过一个诸葛亮”,“海内存知己,天涯若比邻”。商务这个新译本,讲述的道理与韦启昌译本基本相同,但没有反复读也看不懂的句子,更胜在文字地道优雅,十分符合叔本华“哲学诗人”的名声。
——网友:百瑞



一个人的心力,一成不变地决定了他获得高级享受的能力。*、*丰富、*持久的享受是精神享受。下列优点,任何品阶与财富都无法替代:其一,全身健康,身体组织舒适有序,因而性情安详开朗;其二,理智清晰活跃,敏锐正确;其三,意志既节制又温柔,因而有良知。

——网友:smile



箴言很有用,哲学不艰深,翻译很精彩。
——网友 于无声处听惊雷

人生智慧箴言 作者简介

亚瑟·叔本华(Arthur Schopenhauer,1788年—1860年),德国著名哲学家、学者,唯意志论的创始人和主要代表。 译者简介李连江,河北省沧县人,1963年11月生,分别于1982年7月和1987年6月在南开大学哲学系获得学士、硕士学位,1996年在美国俄亥俄州立大学获得政治学博士学位。先后任教于辽宁省抚顺石油学院(1982-1985),南开大学哲学系(1987-1990),香港浸会大学(1996-2006),香港中文大学(2006年迄今)。兼职包括华东政法大学东方学者(2013-2016),南开大学周恩来政府管理学院兼职教授(2016年起),浙江大学公共管理学院讲座教授(2016-2019)。研究兴趣是中国农村基层民主建设、公民政治参与、政治信任。专著有与欧博文(Kevin O’Brien) 教授合著的 Rightful Resistance in Rural China (New York: Cambridge University Press, 2006) 。论文主要发表在下列学术期刊中:Asian Survey, China Information, China Journal, China Quarterly, Comparative Politics, Comparative Political Studies, Journal of Contemporary China, Modern China, Political Behavior,《二十一世纪》。译著有车铭洲编《西方现代语言哲学》(天津:南开大学出版社,1989);邓斯《洛克》(台北:联经出版公司,1990);包澹宁《笔杆里出民主》(台北:时报出版公司,1995。

商品评论(2条)
  • 主题:

    封装新书,18年印刷,无损

    2022/7/4 13:25:43
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:心得与认同

    叔本华写的德文原文,时常生涩迂回,并不总是美妙流畅、贴近生活的。李连江教授的译本,在贴近原文上远胜韦启昌译本,值得我们给予更多的注意。

    2021/3/30 16:19:41
    读者:ztw***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服