-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 版权信息
- ISBN:9787010159188
- 条形码:9787010159188 ; 978-7-01-015918-8
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 本书特色
罗宾德罗纳特?泰戈尔(1861-1941),是南亚次大陆*伟大的孟加拉语诗人、小说家、戏剧家、教育家,是一位敢于伸张正义、说真话的哲人。 中国读者对泰戈尔的作品并不陌生,他的很多作品都被陆续翻译成中文。 罗宾德罗纳特·泰戈尔所著,董友忱主编的《吉檀迦利(泰戈尔诗歌选)》是一本中英文对照版本,目的是让中国读者更方便地对照欣赏这部诗集。本书描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。从诗行间,令人感受到诗人生命激情,若无形的力量,引导着读者走向诗人构筑的激情与爱的世界里。出版社采用白开元先生的译本。白开元先生是中国资深翻译家,他早年就读于达卡孟加拉文学院,既通晓孟加拉语,又通晓英语。 相信,读者会喜欢白先生的译本的。
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 内容简介
《吉檀迦利》英文版于1912年抢先发售在伦敦出版后,轰动了西方世界。1913年因为这部作品,罗宾德罗纳特?泰戈尔荣获了诺贝尔文学奖。这部诗集共收录诗人自己‘翻译’的诗歌103首,其中53首译自1910出版的孟加拉文本《吉檀迦利》,其余50首分别选译自《祭品集》(16首)、《歌之花环》(16首)、《渡口集》(11首)、《儿童集》(3首)、《献祭集》(1首)、《怀念集》(1首)、《幻想集》(1首)、《春收集》(1首)、剧本《旧学堂》(1首)。第95首是诗人根据孟加拉文本《祭品集》中的第89、90首合并改写而成的。英文版的《吉檀迦利》不是真正意义上的翻译作品,而是诗人采用删减、增加、整合的方法,对孟加拉原文诗歌进行的重新改写,是一种再创造。
吉檀迦利-泰戈尔诗歌选-汉英对照 作者简介
罗宾德罗纳特·泰戈尔(1861-1941),是南亚次大陆*伟大的孟加拉语诗人、小说家、戏剧家、教育家,是一位敢于伸张正义、说真话的哲人。
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥10.2¥23.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥20.6¥48.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥11.0¥23.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥18.3¥45.8 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0
-
人间词话讲疏
¥8.6¥26 -
槐聚诗存
¥8.6¥20 -
饕餮之问:杨炼组诗代表作 新诗作 译诗精选
¥16¥42 -
林徽因诗文集
¥12.5¥29.8 -
燕山诗话
¥9.9¥26 -
新书--正是橙黄橘绿时
¥36.5¥48