读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
父与子全集-英汉双语典藏版-点读版

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版

作者:卜劳恩
出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2014-08-01
所属丛书: 父与子全集
开本: 16开 页数: 389
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥34.4(8.0折) 定价  ¥43.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 版权信息

  • ISBN:9787513550017
  • 条形码:9787513550017 ; 978-7-5135-5001-7
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 本书特色

《父与子》描述了一个大腹便便、蓄着小胡子的秃顶老爸和他调皮可爱而又善良的儿子之间的故事。故事中的父亲跟儿子一样,总会时不时搞出一些乱子来。在卜劳恩的笔下,这对活宝父子的生活充满了各种滑稽的情形,而且父亲与儿子还经常迸发出小智慧。虽然有时候也会有争执,但面对困难和危险时,父亲与儿子总会同仇敌忾,互相保护,故事*终总会以浓浓的父子亲情画上一个圆满的句号,既真实又亲切。该作品问世后获得了巨大的成功,时至今日,漫画中一个个诙谐幽默而又充溢着浓浓父子亲情的故事,仍然为读者津津乐道。   《父与子全集:英汉双语典藏版(点读版)》是《父与子》80周年纪念版,国内首部英汉双语点读版。本书漫画精美,配色清新,内容增加英汉双语点读功能,并随书附赠全文mp3光盘,更有美国专业演员倾情献声。读者在欣赏、阅读漫画的同时,也能使用点读笔听到地道的英文,边听边看边学,是亲子阅读与英语学习的不二之选。

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 内容简介

正直宽容的老爸,或严厉或温柔;可爱善良的儿子,或调皮或乖巧。一对让人捧腹的父子,一份真挚纯粹的亲情。活宝父子正是寻常生活中快乐与幸福的缩影。《父与子全集(英汉双语典藏版)(点读版)》是小读者英语学习与快乐成长的**漫画书,更是大读者在繁杂的现实生活中放松心情,体味平凡温情的绝佳收藏。   传世名作,经典漫画   德国著名漫画家卜劳恩畅销不衰的经典漫画,鲁迅、丰子恺先生极力推荐,重印过百万册,影响了一代读者,成为了中国家喻户晓的不朽杰作。该书已入选教育部推荐中小学生必读书目,而我社2012年出版的《父与子全集(英汉双语彩色版)》更赢得了当年“全行业优秀畅销书”的荣誉。   全新升级,双语点读   《父与子》国内首部英汉双语点读版,严格选拔贴近故事角色的播音员录制声音,更有美国专业演员倾情献声,逼真呈现诙谐温情的父子对话,把故事中的父子二人带到你身边。   全新排版,清新易读   四色铜版纸精美印刷,大开本全新排版,淡彩漫画画面更大、着色丰富但清新自然,文字内容清晰易读,更满足广大小读者的需求。   语言地道,原汁原味(附赠全文mp3)   配图文字语言地道、生动,为你传达*原汁原味的画中故事。   点读+mp3,有助于在欣赏漫画的同时学习英语。   谨以此书,与天下朋友共同追忆五味往事,愿如山父爱如书典藏,用暖心房。

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 目录

entertainment show at home
家中的游艺演出
daddy's help
爸爸帮的忙
an absorbing book
有趣的书
the car won't start
熄火了
an adult ticket
一张成人票
fighting
打架
they look so alike!
太像了!
daddy is so awesome!
爸爸真厉害!
great photo!
照得真好!
the painting and the mirror
画和镜子
exercise makes your arms strong
锻炼臂力强
all right, all right!
好吧,好吧!
extracting a tooth
拔牙
at the barber's
在理发店
making a raisin cake
做葡萄干蛋糕
the son has run away
儿子离家出走了
nap time
午睡时间
leaving the son at home alone
只留儿子在家
the colored eggs are from the bunny!
彩蛋是小兔送来的!
i'll just ignore you, son
失败的挑衅
four kid's tickets
买四张儿童票
no admission
不能入场
letter from the fish
鱼儿来信
a sudden rain
突然下雨了
a smart invention
聪明的发明
measuring height
量身高
too obsessed with the game
玩入迷了
leopard doesn't change his spots
本性难移
a birthday present
生日礼物
daddy's good intention
爸爸的好意
dad, i beat you!
将爸爸的军!
ouch!
哎哟!
fathers and sons
父亲们和儿子们
the sunset
日落
an unsuccessful concert
失败的音乐会
sleepwalking
梦游
a scary neighbor
令人害怕的邻居
the suspicious spiral
可疑的螺旋形
once more
再来一次!
soccer
足球
why do you hit me, dad?
为什么打人?
someone who does not deserve our help
不值得帮助的家伙
clothes make a difference
人靠衣装
it's a matter of order
按顺序来
putting out the fire
灭火
nice drawing
画得真好
it's ok to win by fair means or foul
战争中允许一切手段
the apple on the top of the tree
*高处的苹果
now the horse is moving
这下马走了
daddy's signature
父亲的签名
i didn't lie! it's indeed a big fish!
没骗人,真钓了条大鱼!
the secret of making christmas presents
制作圣诞礼物的秘密
christmas presents
圣诞礼物
great finds on new year's eve
除夕新发现
skating
溜冰
a real loving heart
真正的爱心
the smart horse
聪明的马
even the dog won't eat it
狗都不吃
daddy's revenge
父亲的报复
ghost
妖怪
it's not cigarette, but firework
烟花当烟抽
the carnival
狂欢节
feeding the swan
喂天鹅
it doesn't matter if it's windy
刮风也不怕
i don't understand why
原因不明
the cake
蛋糕
startling the easter bunny
让复活节的兔子吃惊
i am a child
我是小孩
bank robber
银行劫匪
now they don't look the same anymore!
这样就行了!
now our peas are safe
豌豆保卫战
good dog
好狗
the mushroom
蘑菇
it's hard to say goodbye to the mermaid
难舍美人鱼
a late lesson
迟来的教训
taming the horse
驯马的对策
the summer vacation starts
from today !
今天开始放暑假!
all gambled
全部输光
the law of nature
自然法则
great goethe
了不起的歌德
you can't drink coffee!
不许喝咖啡!
throwing a shot put
扔铅球
the first place
**名
let me kill it!
让我消灭它!
pretend to be sick
装病
fishing fans
钓鱼狂热者
thank you for your gift
谢谢你的礼物
mirror
镜子
i can't bear it anymore!
忍耐也是有限度的!
coming to the rescue
救人
a push pin
图钉
the son can also look old
儿子也会老
what an interesting book!
书太有趣了!
a man of unusual strength
大力士
the puppet show
木偶戏
to make a good movie
为了拍好电影
domestic discipline
家教
santa claus
圣诞老人
the magic effect
魔术的效果
making a present
做礼物
a very happy christmas
快乐的圣诞节
a false alarm on new year's eve
除夕的一场虚惊
the new year feast
新年大餐
we don't have such newspaper yet
我们还没有这样的报纸
a letter in the floating balloon
飞来的信
the snowman's revenge
雪人的复仇
a homemade sleigh
自制的雪橇
self-examination
反省
the discovery of a slide
发现了滑道
an escaped lion
逃跑的狮
展开全部

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 相关资料

图画充满幽默、爱和智慧,每次看都会哈哈大笑。爸爸因儿子而更充满爱意,儿子从爸爸那里体味成长的快乐。 再也没有比和孩子一起看《父与子》更温馨的了。儿子小的时候,我讲给他听,现在他靠着我讲给我听。有了给故事配的文字,对英语学习也很有帮助。
  ——网友刹那含永劫
  我最喜欢的是《最高处的苹果》这个故事,可好玩了,还告诉我们要有耐心,不能半途而废,要不快成功的胜利果实也没了。
  ——小学二年级网友
  是的,我相信:每一个读到《父与子》的成年男人,都会不由自主地想起童年,想起曾经给我们如山一样的保护,如今却垂垂老去的父亲。
  ——网友卢十四

父与子全集-英汉双语典藏版-点读版 作者简介

埃·奥·卜劳恩(E.O.Plauen)原名埃里克·奥赛尔(Erich Ohser),德国著名漫画家。1934年12月,他应《柏林画报》之邀,以e. o. plauen为笔名开辟了一个连环漫画专栏,开始《父与子》(Vater und Sohn)等几部连环漫画的创作。《父与子》在发表后获得了极大的成功,被誉为德国幽默的象征,卜劳恩也一举成名。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服