读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

出版社:中国对外翻译出版公司出版时间:2009-06-01
开本: 大32开 页数: 272
读者评分:4.7分9条评论
中 图 价:¥8.8(4.9折) 定价  ¥18.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 版权信息

  • ISBN:9787500122081
  • 条形码:9787500122081 ; 978-7-5001-2208-1
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 本书特色

一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。
一个终生未嫁的女人写的一本关于爱情和婚姻的书,或者说是她对爱情和婚姻隔岸观火式的理解,这本书就是《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》(奥斯丁编著),一部到现在仍为绝大数人所喜爱的书。其人物刻画细致入微,恩怨爱憎、人生百态尽跃纸上,轻描淡写恰到好处。全书风格优美而平和,正如人所说,这本书“在写作上是完美的,没有遗漏也没有放纵”。
这是一部具有浪漫主义情调的英国著名爱情喜剧小说。本书被列为经久不衰的世界十大小说名著之一,作者的创作风格历经两百年,至今仍影响着世界文坛上的一些作家。小说以爱情纠葛为主线,描写了富有喜剧色彩的四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省。此版译文忠实、准确、流畅,别具特色。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 内容简介

 《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》由奥斯丁所著,《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事。其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见。小说*终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕。
小说不仅在文字和语言风格上令读者沉迷与陶醉,更以其严谨的结构、饱满的人物形象,深刻的心理描写,以及引人入胜的爱情故事,吸引读者步步深入,逐渐进入小说的美妙世界。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 目录

译本序
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
展开全部

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 节选

“哎呀呀,我的好先生,”贝内特太太说道,“你怎么这样讨人嫌?你明知故问,哪会不知道我在盘算着把哪个女儿嫁给他!”
  “难道他搬到这里来就是为了这桩事?”
  “为这桩事!胡说!你怎么讲出这种话来?不过呢,他看中我们的哪个女儿倒很可能。所以,等他一来,你非得拜访一趟不可。”
  “我去一趟没有必要,你可以带着几个女儿去。要不然,你让她们自己去,说不定这样更好。要论长相漂亮,你跟她们哪个比都不差,你们一道去,宾利先生*看得中的倒可能是你。”
  “得了吧,你是故意奉承我。当年我确实长得漂亮,可是现在没什么可夸了。五个女儿都已长大成人,不该再想自己漂不漂亮。”
  “到了这种地步,一个女人大概也没多少漂亮好想了。”
  “这事就别谈了吧,但是等宾利先生搬来了以后,无论如何你得去看看他。”
  “老实说吧,这我可不会答应。”
  “你就不为几个女儿着想?算计算计吧,哪个女儿嫁给他不是门好亲事。威廉爵士夫妇俩说定了要双双去走一趟,还不就打的那主意?你是知道的,新搬来了人,一般的他们都不登门。说正经话,你非去不可,你不去我们母女没法上他的门。”
  “你也太顾虑重重了。我可以肯定,宾利先生见到你一定高兴。我写几行字让你带去,就告诉他,无论他挑中哪个女儿,我都打心底里乐意他娶过去,只不过在信里我得替小宝贝利齐特地美言两句。”
  “这种事我看你别干为好。与几个姐妹比,利齐并没有哪点强。论漂亮,我看她绝对赶不上简一半,论活泼,她又不及莉迪亚一半可是你总对她存着偏心。”
  “她们没一个有多少值得夸的,”贝内特先生说,“全都傻乎乎,什么都不懂,跟别人家女孩儿没两样。姐姐妹妹几个就数利齐比起来有几分聪明。”
  ……

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 相关资料

千碧:夏达的《长歌行》是一篇很有中国味的作品。
若以颜色来论,《长歌行》的故事该是紫色的底,帝王御用的华贵,庄重中又带着那么点凄艳。塞外冰封千里的白雪皑皑,沉静压抑中伴着铁马金戈的征伐,是青铜色的深沉。烈风呼啸着把大漠中金黄的沙一路吹拂到长安,繁华里和着这座古城被雨水打湿的天青色沧桑。再揉上岭南那抹温婉的杏色,泼墨点漆下的提神一笔却是浓郁到骨子里的中国味。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 作者简介

简·奥斯丁(Jane Auston,1775-1817年)的名字对外国文学爱好者来说并不陌生,她的《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)更为许多人熟知。

商品评论(9条)
  • 主题:经受住时间和距离的考验

    独特又能贴近你的、清淡却丰富的青春

    2021/8/21 23:29:39
    读者:515***(购买过本书)
  • 主题:

    好的,价格实惠,品相也好。。。。。。

    2021/5/14 13:31:10
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:塑封有破损,里面是新的

    到手就看到塑封破损了,看上去比较旧,打开塑封后看起来很新的。内容还没看,不过名著嘛应该没问题

    2021/5/13 23:57:41
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:

    为了集齐奥斯丁所有作品而买,品相令人惊喜

    2021/5/6 0:19:57
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:

    因为闺蜜喜欢,买着想看看,书没什么太大问题,比较便宜

    2021/4/26 23:29:42
  • 主题:

    很薄的一本

    2021/2/23 0:53:30
  • 主题:

    英国文学名著,张老先生的翻译质量好。

    2020/11/5 23:27:30
    读者:201***(购买过本书)
  • 主题:关于 傲慢与偏见 的书评

    第一次感觉自己是白痴,我想买的是英文的全译本,结果到的是汉语版。我需要吗?然后转念一想,英文的全译本,怎么会是汉字的“傲慢与偏见”笑哭!只怪自己没脑子。要购买的朋友,要注意了,这是普通的汉文版。

    2020/9/28 16:13:01
    读者:mae***(购买过本书)
  • 主题:好书值得拥有

    非常喜欢这本书,我一定会仔细阅读的!

    2019/10/3 17:36:10
    读者:577***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
返回顶部
中图网
在线客服