读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
英语实用文体翻译-第2版

英语实用文体翻译-第2版

作者:陈葵阳
出版社:中国科学技术大学出版社出版时间:2020-12-08
开本: 16开 页数: 299
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥25.3(8.5折) 定价  ¥29.8 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

英语实用文体翻译-第2版 版权信息

英语实用文体翻译-第2版 本书特色

该教材以提高学生英语应用能力和相关专业知识为指导思想,体现复合型人才的培养目标,具有良好的社会效益和使用价值。该教材其特点为: 1. 规范性 该教材语言规范,所用例证具有严谨性、典型性和普遍性; 2. 实用性 该教材从文体和文本功能的角度,对常用商务文体形式进行归类梳理,提升理论,总结方法,针对不同的文体类别和文本特征,研讨相应的翻译策略和翻译方法,并与汉语实用文体进行比较; 3. 工具性 该教材实例丰富,涉及面广,对学习者具有指导、示范和参考作用,不同的使用者可以取其所需。

英语实用文体翻译-第2版 内容简介

《英语实用文体翻译》教材以翻译理论为依据,从实用文体的文本特点和功能类型、翻译策略与翻译方法等方面对商务实践中常用的合同、广告、信用证、公司产品简介、产品说明书以及新闻、旅游、致辞、简历、推荐书等其他应用文体翻译进行分析、论述,并在语言特征方面注重与汉语实用文体的比较。本书适用于大专院校本专科学生使用,旨在帮助学生掌握英语实用文体翻译方法,提高翻译能力。

英语实用文体翻译-第2版 目录

**章 广告翻译 **节 广告的基本结构 第二节 广告英语的词汇特点与翻译 第三节 广告英语的句法特点与翻译 第四节 广告英语的修辞特点与翻译 第五节 汉语广告的翻译 翻译练习 第二章 旅游翻译 **节 英、汉旅游景点介绍的语言特征 第二节 英、汉旅游景点介绍的翻译要求与翻译策略 第三节 旅游翻译中的常见问题 第四节 英、汉景点介绍翻译实例 翻译练习 第三章 企事业简介翻译 **节 企事业简介的语言特征与翻译要求 第二节 企事业简介的翻译策略 第三节 企业公司简介翻译实例 第四节 事业单位简介翻译实例 翻译练习 第四章 产品说明书翻译 **节 产品说明书的语言特征与翻译要求 第二节 食品说明书翻译 第三节 药品说明书翻译 第四节 化妆品说明书翻译 第五节 家用电器说明书翻译 翻译练习 第五章 商务合同翻译 **节 商务合同的基本结构 第二节 商务合同的文体特征与翻译要求 第三节 商务合同翻译中的常见问题 第四节 商务合同翻译实例 代理合同、 销售合同、 雇佣合同、 联合意向书 翻译练习 第六章 信用证翻译 **节 信用证的基本结构 第二节 信用证的文体特征和翻译要求 第三节 信用证翻译中的常见问题 第四节 信用证翻译实例 信开本、 电开本 翻译练习 第七章 新闻翻译 **节 新闻的语言特征及翻译要求 第二节 不同文体新闻的翻译策略 第三节 英语新闻标题的翻译 第四节 新闻英语翻译中的常见问题 第五节 汉语新闻翻译 翻译练习 第八章 其他常用文体翻译 **节 英、汉致辞翻译 第二节 请柬翻译 第三节 论文摘要翻译 第四节 个人简历翻译 第五节 出国留学信函翻译 翻译练习 附录一 翻译练习参考译文 附录二 通知与公告翻译 附录三 证书与证明翻译 附录四 学校用语翻译 附录五 公示语翻译
展开全部

英语实用文体翻译-第2版 作者简介

陈葵阳,教授,自1985年以来一直在安徽财经大学任教,任安徽省外语协会常务理事,经常参加语言学、翻译、二语习得、ESP等国内、国际学术研讨会。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服