译书记
柳鸣九等三十多位翻译家或从翻译缘起、译介及出版历程、原著或译著版本比较等方面介绍一本书的译介情况
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
译书记 版权信息
- ISBN:9787802518810
- 条形码:9787802518810 ; 978-7-80251-881-0
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
译书记 本书特色
我们的阅读生涯中,一本书的阅读应是某种偶然与必然的结合,无论书以何种方式与你结缘,无论它给你的人生以怎样的影响,阅读本身,都已然成为你生命中的一个事件。正如本书中的数十位译家,他们与一本书的相遇亦是某种偶然与必然的结合,他们与某位国外作家的结缘,他们对一部外国作品的翻译,以及他们翻译过程中的甘苦心得,无不丰富着他们的译介生涯甚至人生境界。而对我们来说,他们对这些翻译过程的书写,又是一场额外的、盛大的阅读,他们对一本书背后的故事的讲述,也为我们的阅读、为我们的人生,提供着更为丰富的养分……或许可以这样说:一本书,其实就是一个充满无限可能性的世界。
译书记 内容简介
这是一本关于书的书。一本译者讲述他们的翻译故事的书。书中,柳鸣九等三十多位翻译家或许从翻译缘起、译介及出版历程、原著或译著版本比较等方面介绍一本书的译介情况……于我们而言,这些都是对我们日常所读的书的另一个世界的回首与展现。
译书记 目录
我译《爱的教育》 文/夏丏尊
我与《神曲》 文/田德望
杨绛与《堂吉诃德》 文/李景端
往事 文/郑永慧
蒋路与《怎么办?》 文/凌芝
《浮士德》和我的中译本 文/绿原
我译的**部英国小说《问题的核心》 文/傅惟慈
苦译六十年,稿费知多少 文/朱曾汶
《尤利西斯》翻译始末 文/文洁若
《赫索格》翻译前后 文/宋兆霖
《喧哗与骚动》译余断想 文/李文俊
我译狄德罗《百科全书》 文/梁从诫
我的“绿色家园”——我译都德 文/柳鸣九
我译茨威格 文/张玉书
译书记 相关资料
这是和《译书记》同期出版的一本书。鉴于编辑这一职业一般不广为人知,鉴于编辑一直躲在幕后为他人作嫁衣,鉴于出自编辑之手的好书背后隐藏了更好的故事,这本书便应运而生了。书中辑录了沈昌文等三十多位著名或非著名编辑编书的甘苦心得,可贵之处是这些故事并非是我们日常所见的索然无味的应景之作,而是编辑从幕后走向台前,说出的肺腑之言。
——新京报
- 主题:
柳鸣九是研究法国文学的大家,要信达雅的翻译本,外国名著,特别是一部大部头的作品,真是谈何容易,每翻译一本书,就是一次再次学习的过程,将自己的生命与翻译的经典相融合的过程,这也是许许多多故事中的一个,每个故事帮我打开了一扇窗,真是开卷有益,多谢了
- >
烟与镜
烟与镜
¥20.6¥48.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥31.5¥45.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥24.0¥48.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.1¥39.8 - >
月亮虎
月亮虎
¥17.8¥48.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0
-
四库全书纂修考
¥10.8¥25 -
毛边书情调
¥13.2¥30.6 -
文学卷-渡-书的信仰
¥14¥29.8 -
现代传媒语境中的文学存在方式
¥12¥28 -
舆论
¥46.2¥66 -
人民日报记者说-好稿怎样开头结尾
¥34.3¥49