扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
公共标识英语纠错指南实例、辨析和解决方案 版权信息
- ISBN:7506820417
- 条形码:9787506820417 ; 978-7-5068-2041-7
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
公共标识英语纠错指南实例、辨析和解决方案 本书特色
鉴别实景图片,慧眼识别错误,纠正中式英语,品读中西文化。
公共标识英语纠错指南实例、辨析和解决方案 内容简介
本书包含了作者实地拍摄的一百来张真实场景照片,生动地再现了日常生活中常见的中英双语标识错误,并做了深入浅出、生动详实的分析。
在每一节中,大家都能直观地了解标识的英文错误,不再“雾里看花”;然后,我们一起分析错误成因,学习恰当的译法和相关文化常识,让大家都能“慧眼识金”;在“抛砖引玉”中,我们展现了语言现象背后的广博的文化内涵,让你进一步了解英美国家的风情。本书*后分类概括了正文中的重点内容,并补充了大量的相关资料,为读者提供了可靠的参考。
本书是一本不错的英语参考书,特别适合作为广大读者的自学用书,也可作为英语课堂教学用书或案头书。
公共标识英语纠错指南实例、辨析和解决方案 目录
**章 食品——“吃”出来的智慧
**节 稀里糊涂说“铁板”
第二节 高深莫测是“工法”
第三节 尴尬之中译“干”字
第四节 都是文化差异惹的祸
第五节 “不解风情”的音译
第六节 油条是You Tia0吗?
第七节 狗不理=gobelieve?
第八节 馒头里有金子和银子么?
第九节 “饼”是“蛋糕”吗?
第十节 同“粥”共“译”
第十一节 小而可乐=可能快乐?
第十二节 红茶=红色之茶?
第十三节 扎啤=Dry Beer?
第十四节 “压榨”果汁与“珍珠”奶茶
第十五节 “吃法”也不同
第十六节 提示用语不“提示”
第二章 道路交通——敢问“路”在何方?
**节 阳关“路”和独木“桥”
——道路标牌英语误译
第二节 “站”不住脚的“站”名
——公交车站站名的误译
第二节 如此“当心”
——道路交通安全警示语的警示误区
第四节 “当心”也会“滑倒”
——火车车厢里的警示语误译
第五节 “停车场”里建“公园”
——parking与park之争
第六节 “请勿”如此翻译
——火车站“请勿”标识语误译
第七节 “停止检票”和“出境手续”带来的烦恼
——火车站告示牌中的英译错误
第三章 旅游景点——风景这边独“好”
**节 规则里的不“规则”
——“公园规定”、“游园须知”中的英译错误
第二节 美人鱼不“美丽”
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)
第三节 备受“错”爱的爱神
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)
第四节 “暗淡无光”的太阳神
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(3)
第五节 搭“错”桥
——以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)
第六节 历史经典中的“经典”错误
——以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)
……
第四章 商场、超市——商场、超市卖“笑”料
第五章 银行和邮局——也有小文章
第六章 生活用品类——居家生活大搜捕
第七章 广告——广而告之
第八章 酒店——“食”和“住”之中有“玄机”
第九章 企业、商业、服务业单位名称——煞风景的英文
第十章 服饰——“穿”出来的时尚
第十一章 学校和教育类——走入象牙塔
索引
**节 稀里糊涂说“铁板”
第二节 高深莫测是“工法”
第三节 尴尬之中译“干”字
第四节 都是文化差异惹的祸
第五节 “不解风情”的音译
第六节 油条是You Tia0吗?
第七节 狗不理=gobelieve?
第八节 馒头里有金子和银子么?
第九节 “饼”是“蛋糕”吗?
第十节 同“粥”共“译”
第十一节 小而可乐=可能快乐?
第十二节 红茶=红色之茶?
第十三节 扎啤=Dry Beer?
第十四节 “压榨”果汁与“珍珠”奶茶
第十五节 “吃法”也不同
第十六节 提示用语不“提示”
第二章 道路交通——敢问“路”在何方?
**节 阳关“路”和独木“桥”
——道路标牌英语误译
第二节 “站”不住脚的“站”名
——公交车站站名的误译
第二节 如此“当心”
——道路交通安全警示语的警示误区
第四节 “当心”也会“滑倒”
——火车车厢里的警示语误译
第五节 “停车场”里建“公园”
——parking与park之争
第六节 “请勿”如此翻译
——火车站“请勿”标识语误译
第七节 “停止检票”和“出境手续”带来的烦恼
——火车站告示牌中的英译错误
第三章 旅游景点——风景这边独“好”
**节 规则里的不“规则”
——“公园规定”、“游园须知”中的英译错误
第二节 美人鱼不“美丽”
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)
第三节 备受“错”爱的爱神
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)
第四节 “暗淡无光”的太阳神
——以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(3)
第五节 搭“错”桥
——以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)
第六节 历史经典中的“经典”错误
——以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)
……
第四章 商场、超市——商场、超市卖“笑”料
第五章 银行和邮局——也有小文章
第六章 生活用品类——居家生活大搜捕
第七章 广告——广而告之
第八章 酒店——“食”和“住”之中有“玄机”
第九章 企业、商业、服务业单位名称——煞风景的英文
第十章 服饰——“穿”出来的时尚
第十一章 学校和教育类——走入象牙塔
索引
展开全部
书友推荐
- >
随园食单
随园食单
¥20.6¥48.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥18.1¥42.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥3.3¥10.0 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.1¥24.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥33.1¥46.0