读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
舶来盛宴-百年电影中的译制经典

舶来盛宴-百年电影中的译制经典

作者:刘澍
出版社:中国文史出版社出版时间:2010-01-01
开本: 16开 页数: 286
读者评分:4.7分7条评论
本类榜单:艺术销量榜
中 图 价:¥24.0(7.5折) 定价  ¥32.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 版权信息

  • ISBN:9787503425561
  • 条形码:9787503425561 ; 978-7-5034-2556-1
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 本书特色

在世人熟悉的世界电影之父——法国里昂卢米埃尔兄弟巨幅图片下留影,仿佛在与百年前的世纪伟人*近距离的亲密接触喃语。

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 内容简介

六十年前,一种非常特殊而具有重大时代意义的电影——刚开始被称为“翻译片”的新片种,在世界古老的东方、在20世纪50年代初期的北国和南疆相继诞生了。异国的故事,异域的风情,曲折的情节演绎,蓝眼睛、大鼻子和西化的脸庞,本来对经历过太多战争和人生磨难的中国老百姓来说,简直是天方夜谭。根本理解不了、也看不懂的“西洋镜”,就在一夜之间奇迹般地出现了!

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 目录


原来电影是这样诞生的
 逝水流年
 行走在路上的电影百年
 卢米埃尔兄弟:开启世界电影的先驱者
 梅里爱:梦幻般的幕后蒙太奇
 《月球旅行记》:开创电影神话的先河
 布列顿学派:从贵族专享的晚宴到平民大众的快餐
 百代时代:电影生产的工业化开端
 格里菲斯:无声电影进入全盛时期
 卓别林:喜剧鼻祖享誉世纪辉煌
 爱森斯坦:电影默片时代的里程碑
 费罗迪奥:古罗马题材先盛后衰
 乌发公司:电影工业庞大的“托拉斯”
 路易·德吕克和亨利·朗格卢瓦:法国“印象派”电影的萌芽
 爱迪生:从无声到有声美梦成真
 好莱坞:有声电影创造黄金时代
 梦工厂:领跑电影的法国“新浪潮”
 意大利:“新现实主义”电影运动
 苏联、日本和印度:异军突起的电影大国
西洋镜,请进来的艺术奇幻
 上海徐园“又一村”:摩登西洋镜进了大宅院
 北京丰泰照相馆:中国**部本土电影在这里诞生
 维多利亚影戏院:有声电影在这蹒跚起步
翻译片,从解放区走向全国
 “新中国电影的摇篮”n个**
 《普通一兵》:新中国**部翻译片的出现
 上影厂:齐头并举中的后来居上
 《大众电影》创刊号封面:《团的儿子》(《小英雄》)
 “着火了!着火了!……”:“漏音棚”内外的虚惊一场
 麻雀变凤凰:翻译片组华丽转身
 八一厂、北影厂:候补的“作战兵团”
 特供片:“文革”年代中奇特的景观
配音人,那些不该遗忘的名字
 舒绣文:我是怎样给母亲配音的
 白景晟和张伐:用声音的独特魔力再现伟大革命导师列宁
 高博:为苏联影帝邦达尔丘·克配音
 上官云珠、孙道临:爱恨情仇中的不朽光芒
 卫禹平和冯喆:导而优则配
 程之:观众喜爱的“坏蛋专业户”
 张同凝、朱莎:令人动容的另一种塑造
 陈叙一:南天一柱传授“真经”
 慕容婉儿:扎根在上译厂的明星翻译家
 肖章:“忠于原作,还原原作”
 丁建华:神奇万变的“百灵鸟”
 乔榛:导、配合一的一代“儒将”
 邱岳峰:让每一个呼吸都有角色
 童自荣:潇洒风流的“王子”
 富润生:独具特色的“沙哑馅”
 李梓:富有活力的“花旦”
 刘广宁:甜美高雅的“公主”
 毕克:浑厚有力的“硬汉”
 尚华:张弛自如的“斗士”
 于鼎、杨成纯:不可复制的声音
 曹雷:以假乱真的明星代言人
 苏秀、赵慎之:出神入化的“贵妇”和“老妪”
 向隽殊:永葆青春的“配音皇后”
 车轩、刘雪婷、白玫、叶琳琅、从连文:熟悉的名字和声音
传世的电影光影不朽的银幕形象
 回眸看永不散席的舶来盛宴
 缤纷多彩的世界电影
 苏联电影
 朝鲜电影
 阿尔巴尼亚电影
 越南电影
 印度电影
 前南斯拉夫电影
 罗马尼亚电影
 美国电影
 英国电影
 法国电影
 德国电影
 日本电影
 墨西哥电影
 意大利电影
 埃及电影
 奥地利电影
 荷兰电影
 巴基斯坦电影
经验谈:只有民族的,才是世界的
 从翻译片到译制片
 “魂的再塑”:译制片的精髓
 从“借尸还魂”到“魂的再塑”
 告诉你所不知道也看不到的事情
 配音训练的妙计和绝活
 锦上添花的语言奇葩
 语言形象再创造
 完全陌生的另一层艺术空间
怀旧情,挥抹不去的艺术经典
 曾经辉煌的昨天
 感怀和追忆那无奈的思绪
附录
令人难忘的经典台词赏析
展开全部

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 节选

《舶来盛宴:百年电影中的译制经典》内容简介:六十年前,一种非常特殊而具有重大时代意义的电影——刚开始被称为“翻译片”的新片种,在世界古老的东方、在20世纪50年代初期的北国和南疆相继诞生了。异国的故事,异域的风情,曲折的情节演绎,蓝眼睛、大鼻子和西化的脸庞,本来对经历过太多战争和人生磨难的中国老百姓来说,简直是天方夜谭。根本理解不了、也看不懂的“西洋镜”,就在一夜之间奇迹般地出现了!

舶来盛宴-百年电影中的译制经典 作者简介

刘澍,男,汉族,上世纪六十年代末出生于西安,副高职称;现从事中国电影专业研究工作。   近年已独立出版个人丛书专著:《往事述说:银幕内外的著名电影艺术家》、《艺海情侣百年婚恋》、《中国电影幕后往事》、《银海艺影:庞学勤、杨洗伉俪画传》、《未将往事付云烟:留存在电影胶片上的漂亮女人》、《孤独的寒星:上官云珠》、《时光倒流:舒适凤凰的激情人生》、《宠爱光阴:朱虹电影史上的纯粹角色》、《老电影往事》、《老电影梦寻》、《珍藏:上海滩老电影明星私家像册》、《“长城大公主”的锦绣人生:绝代佳人夏梦》、《从未失去,也不曾拥有:秦文的星光点点》、《不曾失落的日子:金迪的逝水流年》、《“小老大”的昨夜今宵:梁波罗艺海之旅》、《寂寞芳踪:周璇的私家相册》、《张爱玲的光影空间》、《“电影皇后”胡蝶画传》、《银色双星:金焰与秦怡画传》《四季美人秦怡:海伦的述说》、《风华绝代王丹凤画传》、《“士兵突击”档案》、《去日留痕:红色老影星的暮年岁月》、《胡友松口述:我与李宗仁极不寻常的最后三年》、《房屋的星辰:新中国“22大电影明星”画传》(上下册)、《劲舞苍穹:空军有个明星团》。

商品评论(7条)
  • 主题:眼睛是不重要的

    我们不认识他(她)们的模样,但是当声音响起,一切就显得那么地熟悉。他们和她们拥有的,或者说留给中国观众的,是一个个用声音,不,是用生命铸成一个又一个鲜活、充满个性的角色,只要我们一闭上眼睛,各种各样的人物形象就在脑中笑着,哭着,说着,活动着。 而现在的“棚虫”, 只是为了赚钱、为了活着,不提也罢。 河流东逝而去,青山从不留人。 远了,远了,听不见了……

    2015/8/16 12:57:31
  • 主题:不像是译制经典,倒像是其历史

    一本比较简单的介绍。

    2014/12/8 21:54:37
    读者:sha***(购买过本书)
  • 主题:洋为中用 值得赞赏

    把外国经典电影译成本国大多数人都能听得懂,对了解外国情况很有帮助,值得赞赏!

    2014/10/13 23:29:33
    读者:139***(购买过本书)
  • 主题:能了解很多关于老译制片的故事

    能了解很多关于老译制片的故事

    2014/6/17 10:18:14
    读者:sta***(购买过本书)
  • 主题:译制片的历史

    著名配音演员的人和事,经典外国电影的回顾,勾起许多美好的记忆。

    2014/5/4 7:26:13
    读者:112***(购买过本书)
  • 主题:收藏百年电影

    收藏百年电影!

    2013/5/8 15:32:14
    读者:czk***(购买过本书)
  • 主题:好书!品相好!

    过去的配音译制片,都是当时的经典之作!可惜现在都在看原版片。

    2011/5/15 12:44:48
    读者:zhi***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服