欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
奥巴马演说词精选-英汉双语对照

奥巴马演说词精选-英汉双语对照

作者:蔡梦薇
出版社:长江文艺出版社出版时间:2010-01-01
开本: 16开 页数: 247
读者评分:5分1条评论
本类榜单:成功/励志销量榜
中 图 价:¥10.8(4.9折) 定价  ¥22.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 版权信息

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 本书特色

2008年11月,生长在平民百姓家庭的巴拉克•奥巴马以压倒性票数当选美国第44届总统。 奥巴马胜选的原因固然很多,但是,他颇具词锋的口才吸引了众多的选民是一个不可忽视的原因。他的演讲,用词浅显,行文流畅,将新世纪人们对未来的希望表达得亲切由衷,是英语范文中的上乘之作。本书编译了奥巴马的九篇精彩演说词,内容涉及战争、教育、能源、外交等。早在2002年,奥巴马就坚定地反对伊拉克战争。阅读这些演说词,读者能对美国近代史有一个概括性的了解,对美国当今社会有一个初步的认识。

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 内容简介

本书共收录奥巴马激情演说词十一篇,包含奥巴马的就职演说以及在中国复旦大学学生讨论会上的讲话。奥巴马在演说中叙述了个人的成长经历、价值取向,内容涉及战争、教育、能源、外交、种族、信仰、社区、教育、税收和社会等。他的演讲,用词浅显,行文流畅,是学习英文及演讲技巧的*好范例,已经成为风行日本的畅销英语学习材料。译文中适当地添加了一些译注,目的是为读者更好地理解和欣赏。同时,奥巴马的演讲也是了解美国历史与现状、了解奥巴马心路历程的绝佳资料;他的演讲的风格,赢得人心的沟通技巧等,也值得读者细细品味。

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 目录

反对伊拉克战争的演说(2002年10月)
无畏的希望——在2004年民主党全国代表大会上的重点发言(2004年7月)
21世纪经济中的文字与教育(2005年6月)
未来的能源(2005年9月)
美国的道路——在马萨诸塞大学毕业典礼上的讲话(2006年6月)
美好的明天——在西北大学毕业典礼上的讲话(2006年6月)
柏林的见证(2008年7月)
美国的承诺——在2008年民主党全国代表大会上获总统候选人提名后的演讲(2008年8月)
是的,我们能——总统大选获胜后的演说(2008年11月)
继往开来——就职演说(2009年1月)
友谊又一代——在复旦大学学生座谈会上的讲话(2009年11月)
展开全部

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 节选

《奥巴马演说词精选(英汉双语对照)》共收录奥巴马激情演说词十一篇,包含奥巴马的就职演说以及在中国复旦大学学生讨论会上的讲话。奥巴马在演说中叙述了个人的成长经历、价值取向,内容涉及战争、教育、能源、外交、种族、信仰、社区、教育、税收和社会等。他的演讲,用词浅显,行文流畅,是学习英文及演讲技巧的*好范例,已经成为风行日本的畅销英语学习材料。译文中适当地添加了一些译注,目的是为读者更好地理解和欣赏。同时,奥巴马的演讲也是了解美国历史与现状、了解奥巴马心路历程的绝佳资料;他的演讲的风格,赢得人心的沟通技巧等,也值得读者细细品味。

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 相关资料

今晚,我站在这里,对我继承的多元性充满感激。我知道,我父母的梦想在我的宝贝女儿们的身上得到了延续。我站在这里,懂得我的故事只是美国大故事中的一部分,归功于我前面的开拓者。地球上没有任何一个国家能像美国一样,使我的故事成为可能。今晚,我们聚集在这里,坚信我们国家的伟大,不是建立在摩天大楼的高度上,不是建立在军事力量上,也不是建立在经济规模上。我们的自豪建立在二百多年以前就已经宣言过的前提下:“我们坚信无需证明的真理:所有的人生来是平等的。上帝赋予他们不可被剥夺的权利:生命,自由和对幸福的追求。”这才是美国的真正智慧,坚信其人民的简单梦想和创造微小奇迹的执着。当我们晚上哄孩子睡觉时,知道他们已经吃饱了,穿暖了,不会受到伤害。我们能说我们所想,我们能写我们所想,不会听到突然而来的敲门声。我们能萌发一个主意,开始做自己的生意,不用行贿,不要非要雇用某个人的儿子不可。我们能够参与议政,而不用害怕遭到惩罚。我们的选票有效,至少,大多数的时候有效。今年,在这次选举中,我们集结在一起,再次强调我们的价值观和诺言,并在艰苦的现实中坚守我们的价值观和诺言,努力达到我们的先辈所创下的业绩,实现我们对下一代的承诺。同胞们,民主党的选民们,共和党的选民们,独立候选人的选民们,今晚,我对你们说,我们有很多的_T作要做。我们要为伊利诺伊州盖尔斯堡的工人,为美泰工厂工会的工人做更多。他们的工厂将迁至墨西哥,他们正要失业。现在,他们不得不和子女们争抢一小时7美元的工作。我们要为一个面临失业威胁的父亲做更多。我碰到他,他噙着泪水说,如果没有了他所赖以生存的医疗保险,怎么付得起儿子每月4500美元的药费?我们要为圣路易斯城东部的一个年轻女子,以及成千上万像她那样的人做更多。她有好成绩,有动力,有意志,就是没有钱上大学。我不是在误导。我在小城镇,大都市,在餐桌上,在办公区里碰到的人,都没有希望政府为他们解决所有的问题。他们知道要努力工作朝前奔。他们也想这样做。去芝加哥周围蓝领居住的地方看看吧,他们会告诉你,他们不想让自己的税钱浪费在福利机构或是五角大楼。到市中心的街区去看看吧,人们会告诉你政府一方教不了孩子学习。他们知道做父母的必须当好父母,要提高对孩子们的期望值,关掉电视机,不要理会“黑人孩子读书就是想当白人”的说法,否则孩子们不会有所成就。人们不期望政府解决他们所有的问题。但是,他们从骨

奥巴马演说词精选-英汉双语对照 作者简介

蔡梦薇,孟菲斯大学城市规划学硕士,曾担任美国公立高中执证英文教师,路易·达浮集团市场研究部研究员,现于弗吉尼亚文化与教育产品开发公司从事文化与教育产品的研究与开发。

商品评论(1条)
  • 主题:实惠,喜欢,对提高英语水平有帮助

    实惠,喜欢,对提高英语水平有帮助

    2020/5/28 16:19:00
    读者:wze***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服