读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
>
跨文化旅游翻译-原创版

跨文化旅游翻译-原创版

作者:金惠康
出版社:中国对外翻译出版公司出版时间:2006-01-01
所属丛书: 翻译理论与实务丛书
开本: 32开 页数: 382
读者评分:4.8分4条评论
本类榜单:旅游销量榜
中 图 价:¥10.8(4.3折) 定价  ¥25.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

跨文化旅游翻译-原创版 版权信息

  • ISBN:7500114400
  • 条形码:9787500114406 ; 978-7-5001-1440-6
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:

跨文化旅游翻译-原创版 本书特色

《跨文化旅游翻译(原创版)》对华夏人文传统、传统思想道德、古典文学、诗歌艺术、宗教与民俗文化、民族文化、制度文化、饮食文化等层面进行归类介绍与剖析,指出相关文化与旅游结合的特点和规律。它既是一部简明的中国文化文明史,也可作为高等院校文化、旅游、翻译、英语专业的旅游翻译教材,对从事旅游研究和旅游管理人员及从业人员有重要参考价值。《跨文化旅游翻译(原创版)》也讨论了与文化旅游相关的会展经济,跨文化商贸活动与品牌效应等,要融入国际社会,与国际接轨。

跨文化旅游翻译-原创版 节选

《跨文化旅游翻译(原创版)》对华夏人文传统、传统思想道德、古典文学、诗歌艺术、宗教与民俗文化、民族文化、制度文化、饮食文化等层面进行归类介绍与剖析,指出相关文化与旅游结合的特点和规律。它既是一部简明的中国文化文明史,也可作为高等院校文化、旅游、翻译、英语专业的旅游翻译教材,对从事旅游研究和旅游管理人员及从业人员有重要参考价值。《跨文化旅游翻译(原创版)》也讨论了与文化旅游相关的会展经济,跨文化商贸活动与品牌效应等,要融入国际社会,与国际接轨。

跨文化旅游翻译-原创版 作者简介

金惠康,湖南邵东人。1980年毕业于铜仁师专,1981年在四川大学师训班学习,1986年重庆大学研修班结业,1987年赴美国学习。曾受聘为美国密歇根州大学客座研究员,贵州教育学院教授、系主任;现任广东技术师范学院(原广东民族学院)教授、院学术委员会委员,广东外语外贸大学客座教授。专著有:《贵州旅游》、JEFC & SEFC English Methodology、《跨文化交际翻译——汉英语言文化比较》、《汉英跨文化交际翻译》(获2000年贵州省社科三等奖)、Guizhou Tourism、Aspects of Guangdong Province、《中国英语》、《跨文化交际翻译》、《跨文化交际翻译续编》;另有学术论文五十余篇。

商品评论(4条)
  • 主题:g跨文化旅游翻译-原创版

    从跨文化的角度看旅游翻译

    2020/11/5 10:08:50
  • 主题:非常好的书,物美价廉

    非常好的书,物美价廉

    2020/10/31 23:39:13
    读者:lia***(购买过本书)
  • 主题:

    跨文化翻译是惊险的跨越。本书篇幅不大,举例很有特点,便于理解。

    2020/1/16 8:48:16
    读者:tor***(购买过本书)
  • 主题:很实用的书

    金先生的书都很好,这本有很多中国特有文化元素的英译方法,很实用。

    2015/12/6 10:58:20
    读者:abk***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服