-
>
(精)川端康成经典辑丛:东京人(全二册)
-
>
(精)川端康成经典辑丛:名人·岁月
-
>
(精)川端康成经典辑丛:伊豆舞女
-
>
(精)川端康成经典辑丛:雪国·琼音
-
>
(精)川端康成经典辑丛:文学自传
-
>
千鹤 碧波千鸟
-
>
古典名著白文本:搜神记
世界文学名著普及本:安娜.卡列尼娜 版权信息
- ISBN:7532726371
- 条形码:9787532726370 ; 978-7-5327-2637-0
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
世界文学名著普及本:安娜.卡列尼娜 本书特色
《安娜·卡列尼娜》:经典篇目,完整版本,一流译文,译文普及本。
世界文学名著普及本:安娜.卡列尼娜 节选
《安娜·卡列尼娜》是俄罗斯文豪列夫·托尔斯泰的主要作品之一。贵族妇女安娜追求爱情幸福,却在卡列宁的虚伪、冷漠和弗龙斯基的自私面前碰得头破血流,*终落得卧轨自杀、陈尸车站的下场。庄园主莱温反对土地私有制,抵制资本主义制度,同情贫苦农民,却又无法摆脱贵族习气而陷入无法解脱的矛盾之中。矛盾的时期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全书在矛盾的漩涡中颠簸。这部小说深受我国读者喜爱,它是新旧交替时期紧张惶恐的俄国社会的写照。
世界文学名著普及本:安娜.卡列尼娜 相关资料
斯捷潘·阿尔卡季奇对自己倒也实事求是。他并不自我欺骗,相信自己对做过的事追悔莫及。他是—个三十四岁、漂亮而多情的男子。妻子只比他小一岁,是现有的五个孩子、还有两个已夭折的孩子的母亲。他并不爱她,对此他至今倒也无悔。他所后悔的,只是没有把那件事更好地瞒住她。不过,他仍然感到处境困难,妻子、孩子,还有自己都很可怜。要是他早先料到这个消息对妻子打击如此之大,也许会对她紧紧掩盖住自己的罪过。对于这个问题,他从来没有认真考虑过,他只是模糊感到,妻子早已觉察到他的不忠,只不过眼开眼闭罢了。他甚至觉得,她身体虚弱,人老珠黄,姿色平常,毫无出众之处,仅仅是一位家庭慈母,平心而论,她应该是宽大为怀的。结果事情却闹得适得其反。“唉,可怕!哎呀呀,真可怕!”斯捷潘?阿尔卡季奇不断嘀咕着,却想不出办法。“这以前一切多么美好,我们生活得多么和睦!她有孩子们在身边,感到满足和幸福,我也从不干涉她,让她忙孩子忙家务,遂了她的心意。说实在的,糟糕的就是她来当了我们的家庭教师。勾搭家庭教师确实有些庸俗下流。可她是个多么漂亮的家庭教师啊!(他真切地回忆起Mlle Roland那双调皮的黑眼睛和她的微笑。)她在我家时,我丝毫也不曾放肆。最糟的是她现在已经
- 主题:经典名著,必读
《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作品。作品讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸福,却在卡列宁的虚伪、渥伦斯基的冷漠和自私面前碰得头破血流,最终落得卧轨自杀、陈尸车站的下场。
- 主题:历史会证明这是卡列尼娜又一名译本
本来极少会主动收入多个译本。非常喜欢手中的力冈先生《卡列尼娜》(浙江文艺),读起来丝毫感觉不到是在读翻译作品。还要收入译文社这个四人合译本原因有几点:1、现在这本装订不好,厚厚一本,胶订,估计支持不了再翻一次了。最可气的是既然用小字,还把页边距留的那么大,本来可以不用那么厚的。估计是个印装次品流落到特价书市;2、译文社原来用的译本声誉很高,撤版后他们敢于顶着压力补上,这种魄力、信心、实力让人敬佩,也让人对这个译本产生兴趣;3、价格优势,不用说了。 粗读一小部分,个人感觉是,即便不能超越原译,也会作为又一个名译本流传下去。