读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
元曲三百首-[汉英对照]

元曲三百首-[汉英对照]

作者:许渊冲
出版社:中国对外翻译出版公司出版时间:2009-01-01
开本: 32开 页数: 302
读者评分:5分4条评论
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥9.5(4.3折) 定价  ¥22.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
微信公众号

元曲三百首-[汉英对照] 版权信息

  • ISBN:9787500120216
  • 条形码:9787500120216 ; 978-7-5001-2021-6
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>
商品评论(4条)
  • 主题:

    元曲本身有民间口语化的趋势,译文体现了这种语言特点。

    2020/12/7 9:48:37
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:古文原文+汉语拼音+英语翻译+重难点词汇注释

    新书无塑封,印刷质量很好。基本上都是一页一首曲子,每一页基本上分为的三部分:①上半部分左边为古文原文,带拼音,②上半部分右边为翻译的英文,③下半部分为注释部分,是重难点词汇和一些典故的解释。没有翻译成白话文,不过元曲一般都比较容易理解。

    2020/6/7 22:41:49
    读者:Mar***(购买过本书)
  • 主题:囤货,还没看

    英汉对照,翻译非常到位。

    2020/6/7 7:41:20
    读者:wal***(购买过本书)
  • 主题:

    小書出版,感覺甚好。翻譯個生活故事很容易,翻譯小說也可以有多種方法,翻譯詩歌卻不是我們現象的那麽容易。斟字酌句,直譯,意譯,原詩歌背景,欲達意境,讀者接受,不同欣賞習慣者的接受程度和理解能力,都是譯者的學識和功夫所在。 謝謝許淵衝教授及其弟子!辛苦了!!

    2019/5/9 20:14:28
    读者:ztw***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服