欢迎光临中图网 请 | 注册

沉思录

出版社:吉林大学出版社出版时间:2008-09-01
开本: 16开 页数: 161
本类榜单:哲学/宗教销量榜
中 图 价:¥10.7(4.9折) 定价  ¥21.8 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

沉思录 版权信息

  • ISBN:9787560139050
  • 条形码:9787560139050 ; 978-7-5601-3905-0
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

沉思录 内容简介

《沉思录》不同于以往简单的劝世喻人的读物,仅发出一些苍白无力之劝告,而是一部哲学伦理学之作。它以自然哲学为基础,在频繁的世界变迁、人世沉浮中,放眼宇宙,俯瞰万物,洞悉自燃变迁之道以洞察人生之理。
它提出了要按自然而生活,依人的本性行事,尊崇自己心中的守护神,公正、友善待人、平静、无待于外物的幸福生活。这无疑会给物欲横流的现代社会中已经沦为或将要沦为万物之奴的人提供一道清新剂,为那些不甘沦为精神穷人的苦旅者提供一碗心灵鸡汤。
同时,《沉思录》中运用分析的方法,自我诘难,进行逻辑的推理,剖析通俗观点中的矛盾指出,得出结论,因此,阅读此书不失为获得一种哲学思维训练的方式。

沉思录 目录

序言
**课
人的一生都在不断地学习处世:怀善向人,规训克己
第二课
不关注自身心灵内部活动的人是必然不会幸福的
第三课
如果它对于你作为一个理性动物来说是有用的,遵循它
第四课
生活是意见
第五课
没有人可以阻止我做我所选择的事
第六课
真理不会伤害任何人
第七课
痛苦既不是不可忍受的也不是持久的
第八课
(幸福)就在做人的本性所要求的事情之中
第九课
生死由命,安守自然:他人之错止于他人,你仍是你
第十课
总有力量让人敬畏:谁可以阻止你成为简朴善良的人
第十一课
真正的人遵循本性:要知道艺术只是对事物本性的模仿
第十二课
人的渺小并不必然带来恐惧与挥霍:谢幕,那就心满意足吧
展开全部

沉思录 节选

**课 人的一生都在不断地学习处世:怀善向人,规训克己
  1.从我祖父维勒斯身上,我学到厚德和自制。
  2.从先父的荣誉与对他的怀念中,我学到谦虚与大丈夫气概。
  3.从我母亲身上,我学到虔诚与善良;学会不仅要不为恶行,且要根除恶念;还学会了生活要尽量俭朴,远避奢侈之风。
  4.从我曾祖父身上,我学会不要频繁出入公共学校,但家里却应该有好的老师,还学会在诸如此类的事情上需为人慷慨。
  5.从我老师身上,我学会了在马戏中既不做绿方也不做蓝方,在角斗戏中既不加入这个派别也不加入那个派别,总之不陷入党争。从老师那儿我还学会了耐劳、寡欲和躬亲,学会不干涉他人事务,不听流言蜚语。
  6.从戴奥吉纳图斯身上,我学会不受困于琐事,不受惑于魅道蛊咒,远离驱魔之类的事物。学会既不畏惧战斗,也不挑衅滋事;学会容忍言论自由,与哲学为友。学会成为一个倾听者,先是巴克斯的倾听者,然后是坦德西斯、马尔塞勒斯的倾听者;在戴奥吉纳图斯的熏陶下,我年轻时写过对话录;向往硬板床和粗粝的衣服,以及其他一切属于古希腊训律的东西。
  7.从拉斯蒂克斯身上,我感到我的性格需要改进和规训。从他那儿我学会不误人诡辩,也不去写那些玄奥难懂的东西;不做于人毫无增益的演讲,不炫耀自己奉行诸多规戒,也不去行善只为表演以媚众;不使写作流俗于辞藻华丽、巧言令色的靡靡之音;不穿着户外的衣服在室内晃荡以及做诸如此类的事情;写信尽量言简意赅,就像以前拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟写给母亲的信一样;对那些言辞冒犯过我或举止莽撞的人要心怀善意,这样一旦他们欲与我和解则易于和解。读书时不要满足于肤浅的理解,尽量甚解其意;不要轻率地赞同那些滔滔不绝、言过其实的人;也幸亏拉斯蒂克斯,我才得以熟知埃皮克提图的论述,这是他给予我的额外的教诲。
8.从阿珀洛尼厄斯身上我学会了既要有自由的意志,又要有对目标坚忍不拔的恒心;学会了除了依赖理性,一刻都不要指望任何别的东西;学会了即使承受着失去了孩子、久病缠身的巨大痛苦,仍能神态自若,一如既往。从阿珀洛尼厄斯这个活生生的例子中你可以清楚地看到,一个人可以同时不仅如石般坚强而且如水般柔顺,给予别人指导时不轻易狂躁动怒;他有着丰富的经验和娴熟的技巧,对哲学原则进行详细地解释,我亲眼见到他明确地把这项了不起的技巧只看成是他一个小小的优点。从他身上我还学会不卑不亢地接受那些尊敬的朋友们的友爱,既不受宠若惊,又不对他们的友好视而不见。
9.塞克斯都,一个仁慈的专制者,父权家庭的典范,他认为生活应与本性完全一致。他身上有毫不做作的庄严气质,他总是小心地照管着朋友们的利益,他容忍那些无知的人和不假思索便形成意见的人;他有能力轻而易举地与所有的人和睦共处,跟他交往比听到任何的奉承话都更令人愉悦开心;同时,所有跟他有过交往的人都很尊敬他:通过理智的有条理的方法,他能发现和遵循必要的生活原则;他从没有过发怒或其他的情绪化的表现,待人真挚友爱。他会用一种毫不聒噪的方式表达他的赞许,他知识渊博却从不夸耀。
10.从文法教师亚历山大身上,我学会克制挑剔别人的错误,不要用谴责的态度去责备粗野的、不合文法的或生硬的表达,而是通过回答的方式或给予肯定的方式,或者只是就事论事,而不是关注别人的言辞表达的方式,或者是通过一些其他的恰当的暗示,巧妙地把那些恰到好处的、应该使用的惯常表达方式介绍给他们。
11.从弗朗特身上,我学会了观察什么是一个暴君的妒忌、口是心非、伪善,我们中间被称之为贵族的那些人通常是多么地缺乏仁慈的友爱。
12.从柏拉图主义者亚历山大身上我学到,不要经常,但也不是毫无一点必要地,对任何人说,或者写信告诉他说,我没有空。当你跟一些人共同生活时,你就因共同生活的关系而生成对他们的责任,不要经常借口有急事而忽视这些责任。
13.从克特勒斯身上我学到,当一个朋友抱怨时不要表现得很冷漠,即使他的抱怨毫无道理,试着让他恢复常态。学会随时准备对老师进行恭敬的赞美,就像人们所说的多米蒂厄斯和雅特洛多图斯那样做的一样。我还学会了真心实意地爱着我的孩子们。
14.从我的兄长西维勒斯身上我学到,要爱家人,爱真理,爱正义,通过他,我熟悉了思雷西亚、黑尔维蒂厄斯、加图、戴昂、布鲁特斯的思想;从他身上我接受了这样的政治观点:所有的人都平等地适用于同一法律,权利平等和言论自由,君主体制尊重被统治者尽可能*多的自由。从他身上我还学会要持之以恒、坚定不移地尊敬哲学,要乐善好施,要常怀美好的愿望,要相信朋友们是爱自己的。我还发现他从不隐瞒对某些人的谴责,他的朋友们从来不必去揣测他的意图,他的意愿都是坦然清楚的。
15.从马克西默斯身上我学会了自治,不要被任何事情所左右;在任何境况下都愉悦喜欢,即使病中也欢颜如故。学会可爱与尊严这两种道德品行要恰当地结合,要毫无怨言地做放置在面前的事情。我发现每个人都相信马克西默斯心口如一,他所有的行为都是没有任何恶意的;他从不表现出惊骇或讶异,从不匆忙行事,也从不延迟行事,从不困惑也不沮丧,他也从不用笑声去掩饰恼怒。从另一个方面来说,他也不会热情高涨或猜忌多疑。他惯于行善,随时准备给予宽恕,他没有谬误。他给人的印象与其说是那种—贯正确的人,还不如说是那种不断改进、完善的人。我还发现没有人曾认为他被马克西默斯所轻视,或曾斗胆以为他自己是个比马克西默斯更好的人。他还有着令人愉悦的幽默艺术。
16.我发现父亲的脾气很温和,一件事情经三思之后一旦决定下来,他的决心就坚定得不可改变。对那些人们称之为荣誉的东西他从不自负;他热爱劳动,持之以恒,他随时准备去听取人们为公共利益而提出的任何建议。赏罚分明;他有源自丰富阅历的知识,这种知识能把握好恰当的时机:或是进行有力地行动,或是给予宽大的豁免。我还发现他已克服了对男孩子的激情和欲望;他觉得他只是一个很普通的公民;他免除了朋友们与他进餐的义务,当他去国外的时候,必要的侍候也免了那些因为紧急事件而不能随其左右的人,经常发现他一如既往地对待他们。我还发现他有对任何深思熟虑的事情都小心求证的习惯,他坚持不懈,他不会因满足于一开始呈现出来的表象从而停止探究。他总是能够维持友谊,不会迅速地对朋友们感到厌倦,也避免投人过多奢华的感情。他时时刻刻知足而常乐。他有长远的目光,为即使是*小的事都做好准备,但不刻意表现出来,事无巨细地近忧远虑,然而不动声色。对公众的欢呼和阿谀奉承直接予以制止;有些事情对于管理帝国是必须的,就永远保持警惕,成为一个精明的支出管理者,并耐心地忍受因为这样的管理而招至的责难;他不迷信神,不用礼物向人们献殷勤或试图取悦、谄媚以收买平民;他在所有情况下都表现得清醒和坚定,从没有任何卑鄙的想法或行为,不好追新纳奇。他享用那些能使生活便利的日用品,那些带来丰盛补给的财富的时候,既不傲慢也不为自己辩扫气当他拥有这些东西的时候,他坦然地享受着它们;当他没有这些东西的时候,他也不去奢望。没人曾说他是诡辩家或是能说会道的家奴或卖弄学问的人,但每个人都承认他是一个成熟的、完善的、不受阿谀之词影响的人,能够管理好自己的和别人的事务。除此之外,他敬重真正的哲学家,也不谴责假装是哲学家的人,但他可不会轻易被后者牵着鼻子走。他在跟人交流时平易近人,使人愉悦。没有让人生厌的做作。他合理地照料着自己身体的健康,他不是一个很讲究生活的人,但也不是完全不关注个人仪容,并没有对身体疏忽大意,反而是由于自己注意,他很少需要医生、药物、以及外敷。他经常乐于毫无忌妒地给那些拥有特殊才能的人让路,比如说雄辩之才或者是有丰富的法律或道德知识的人;他给予这些人帮助,每个人都可以因其贡献和才能而享有应得的声誉。他的行为总是与国家制度所要求的相一致,不曾表现出一丝个人情感在内。而且,他不喜欢变化也不喜欢反复无常,他喜欢居留在同一个地方,专注于同一件事;当他头痛病发作之后他马上宛若新生般富有活力地投入到惯常工作中。他的秘密是很少的,且这不多的秘密也仅限于公共事物。他在公共展览和公共建筑事务上,给人们捐献以及做诸如此类的事情上,表现得谨慎、樽节,因为他是一个这样的人,他所考虑的是,什么是应该做的,而不是,看这种行为能得到的名声。他不在不合理的时刻沐浴,他对建筑物不感兴趣,对吃什么、穿什么颜色和质地的衣服也不挑剔,也不在乎奴隶是否美丽。他的衣服来自他海滨的别墅罗内姆来,通常是拉努维阿姆做的。在塔斯丘佗一个征税者请求他的宽恕时,我们都知道他是怎样做的——所有这些是他之所为。于他,没有什么事情是严酷无情的、不可饶恕的、易走极端的,也没有什么事情,像有些人可能说的那样,让人手足无措、汗流浃背的。他精力充沛,好像有许多的时间可以让他自始至终、毫不混乱地对所有的事情井然有序地一一检视。苏格拉底的记录也能够适用于他,他能够适当地摆脱也能够有节制地享受许多人因为性格软弱而无法摆脱和不能享受的那些事情;也就是说他强大到足够承担其中一些事情的同时也冷静到足够节制另一些事,兼具着这种强大和冷静的品格,是一个有着完美的、不可征服的灵魂的人的标志,就好像病中的马克西默斯所表现的那样。
17.感谢神,赐予我有好祖父、好父母、一个好姐妹、好的教师、好的同伴以及良善的亲朋好友,几乎一切都如此美好。感谢神,我没有鲁莽轻率地冒犯过他们任何一个人,尽管,如果有这样的机会,我可能会做一些这样的事情;但是由于他们是那样地亲切,那些可能让我这样去做的诸种条件从来没有凑巧地同时出现。我还要感谢神,当我不必再被放在和祖父的情妇一起生活和抚养的时候,是保存了我童贞的花朵的,所以我没有在一个适当的时间之前反而是在之后证明我的男人性征。我屈从于一个统治者,一个能把所有的骄傲从我这儿驱走的父亲,他告诉我一个人即使不欲求侍卫和滚着花边的衣饰、火炬和雕像诸如此类耀眼的形式,也是可以在宫殿里生活的。如果一个人有力量这样生活,他可以使自己拥有一种近乎于隐私的个人生活方式,同时可以免于成为想法卑劣、玩忽职守的人,在某种意义上说,这样的生活方式于公共利益是必须的,于统治者本人是有益的。感谢神,赐予我一位兄长,他所具有的道德品行能够唤起我对自己的警惕和反省,同时,他对我的敬重与友爱又让我觉得愉快。感谢神,我的孩子既不愚蠢身体上也没有残疾;还好我也没有在修辞、诗歌和其他的学习中发展出娴熟的技巧,本来我可能会全身心地投入的,如果我看到自己在这些领域所进步的话。感谢神,我曾经给予那些培育过我的人以荣誉,只因有时候他们看上去很希望我能这样做,我后来也并没有因他们怀有这样的希望而厌恶他们,因为那时候他们还很年轻。感谢神,让我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯;我完全地接受并经常对符合本质的生活有深刻的印象。尽管不是察觉到神的警告,但我几乎可以这样说,是神在直接地教导与指引,与本质一致的生活是这样的:只要仰仗神及神的赐予和帮助,以及神所给予的灵感,没有什么东西可以阻止我立即符合本质地去生活,尽管由于我的缺陷可能目前还不足以这样生活。我的身体在这种生活中得以维持良久。我从没有具有本尼迪克特或西奥多图斯那种境界,因为我曾为爱情意乱情迷,消瘦不悔,但我终究是痊愈了。我经常缺少拉斯蒂克斯式的诙谐有趣,好在我没做过任何足以使我悔恨的事;尽管我的母亲不幸早逝,她生命中*后的日子是跟我一起度过的;当我想帮助一个人实现愿望的时候,不论何时、不论何事、不论何人,我从不曾说我无能无力。感谢神我没有这样的需要:从别人那里接受任何东西或帮助。我的妻子,温顺、亲切、简朴;我的孩子,有很多好教师;当我爱好哲学时,没有不幸落入诡辩家之手,没有浪费时间去书写历史,没有坚定地信奉三段论,也没有致力于天象观察。所有这些,都离不开神明的眷助和好的运气。
  第二课 不关注自身心灵内部活动的人是必然不会幸福的
  1.从早上起来就对你自己说,我将会遇到忙碌的身躯,不雅的、傲慢的、自负的、妒忌的、不合群的人。所有这些之所以会发生在他们身上,是缘于他们对善恶的无知。但是,我已经明白,善的性质就是美,恶就是丑,并且清楚地知道作恶之人的本性:他之所以与我有关系,不仅在于同一血缘关系或种族的关系,而且缘于他也分享着同样的理智与同等的神性。我不可能被他们之中的任何一人所伤害,是因为没有人能将什么是丑强加于我身上,我也不能对我的同类生气或者憎恨他们,因为我们生来是合作的,正如两足,两手,两眼皮,以及上齿与下齿之间的排列。同类之间相互敌对是违反自然的,也是令人悲哀的,将会被抛弃。
2.不论我是什么样的我,我不过是由弱小的血肉之躯、呼吸和统治部分三者构成。放下你的书,不再使自己分心:分心是不允许的。但如果你现在将要死去,藐视你的身躯;它不过是由血、骨骼、系统、神经网、静脉和动脉组成。再看看呼吸也是如此,它是何种东西,空气,尽管每次不尽相同,但均是每次呼出然后再吸入。第三个是统治部分,这样来看:你是一个老人,不再让它成为一个奴隶,不再让它像一个木偶一样被牵引着做一些非社会性的动作,既不要再对你现在的命运不满,也不要畏惧未来。
3.所有来自诸神的东西都是命运的安排。来自运气的东西是不能同自然相分离,或者说是没有命运安排的东西所参与和作用。所有的东西都从命运那里流出。在命运那里,除了必然性之外,还有着为了你尚属其中一部分的整个宇宙的利益的东西。但那种东西对于宇宙本性所产生的本性的每一部分来说是好的,就是有助于维持这种本性的东西。现在宇宙被保存着,正如通过元素的变化而引起由这些元素所组成的复合物的变化一样。这些原则对于你来说已经足够了,让它们一直成为你坚持的观点。但在读完书后弃绝你的欲望.这样你就不会在低沉审,而是在满心愉悦、真正的、发自内心的对神的感激中死去。
  ……

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
  • 卢梭与浪漫主义

    卢梭与浪漫主义

    白璧德
    ¥32.5¥65
  • 单向街

    单向街

    [德] 瓦尔特·本雅明 著,陶林 译
    ¥34.4¥49.8
  • 理想国

    理想国

    [古希腊]柏拉图 著,范晓潮 译
    ¥38¥45.8
  • 君主论

    君主论

    尼科洛.马基雅维里
    ¥9.5¥22
  • 哲学简史

    哲学简史

    [英]伯特兰·罗素 著,伯庸 译
    ¥21.8¥42.8
  • 超越生死

    超越生死

    [印度]A.C.巴克提维丹塔▪斯瓦米▪帕布帕德 著,黄涛 译
    ¥11.9¥20
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服