欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
国际翻译学新探-人文新视野.第四辑

国际翻译学新探-人文新视野.第四辑

出版社:百花文艺出版社出版时间:2006-04-01
开本: 16开 页数: 301
读者评分:5分2条评论
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥16.2(4.9折) 定价  ¥33.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
微信公众号

国际翻译学新探-人文新视野.第四辑 版权信息

  • ISBN:7530644033
  • 条形码:9787530644034 ; 978-7-5306-4403-4
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

国际翻译学新探-人文新视野.第四辑 内容简介

本书是中国社会科学院比较文学研究中心和西安外国语学院合办的“人文新视野”丛书之一种,本丛书主要收录外国文学、文艺理论方面的论文与译文,以反映国内外文艺理论与文化研究领域的*新动态,由周发祥、杜瑞清、户思社、史忠义担任主编,目前已由百花文艺出版社出版三辑(《诗学新探》、《社会·艺术·对话》、《理解与阐释》)。本书为第四辑。这本文集充分体现了“国际性”和“新锐性”,所收录的均为中外翻译研究名家近年来的作品,反映出国际翻译研究这一领域的*新潮流与成就。

国际翻译学新探-人文新视野.第四辑 目录

翻译本体论翻译的理论自成一派的文学翻译理论玄翻译学引论意念翻译——方法论概念及其内涵翻译比喻:翻译本质的历时反观文学翻译学基本范畴新论结之以构,论之以理——解析“译者行为”永恒的翻译——置身于翻译翻译的社会维度文类翻译理论谈文学翻译把消息带回家:同化策略与异化策略幽默文学的翻译:对等、补偿、话语论中国古诗的英译翻译与口传文化的误译功能翻译前景展望健康与移民:理想翻译还是翻译理想?翻译研究翻译批评翻译教学翻译和翻译研究中的悖论与难点翻译批评:分析与评价翻译教学:继承与创新——兼论以隐喻为切入点的翻译教学法口译研究
展开全部
商品评论(2条)
  • 主题:

    翻译理论,说一千、道一万,怎么提炼总结,都不会把不好的译文变好。这些,看个热闹。

    2021/8/25 20:39:04
    读者:139***(购买过本书)
  • 主题:

    多学习,多收获

    2020/12/19 19:42:05
    读者:ztw***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服