回忆录-福尔摩斯探案全集3 内容简介
福尔摩这个人物形象自阿瑟·柯南道尔笔下诞生的至今已风靡世界百余年。对于全世界无数的福尔摩斯来说,他们丝毫不怀疑福尔摩斯存在的真实性。自从阿瑟·柯南道尔1887年赋予福尔摩斯生命之后,这个身材瘦削、有着钩鼻、头戴猎帽、肩披风衣、口衔烟斗的人就永远活在了人们的心中。
1901年,阿瑟·柯南道尔根据朋友讲述的达特摩尔的故事,构思了福尔摩斯早期的探险故事,描写的是一个家庭受到一只鬼怪似的猎犬的追逐,这就是《巴斯克维尔的猎犬》,于1902年出版。它的出版重新燃起了广大读者对福尔摩斯的热情。1903年,阿瑟·柯南道尔在《空屋》这一故事中又巧妙地使福尔摩斯死里逃生,开始了另外一组故事,名为《归来记》,1905年出版。以后,他又写了《恐怖谷》(1915)、《最后的致意》(1917)和《新探案》(1927)三组故事。1928年至1929年,英国出版了福尔摩斯的短篇故事和长篇故事,所有的故事都以福尔摩斯为中心人物,汇集起来称为《福尔摩斯探案全集》。
《福尔摩斯探案全集》在欧美不断再版,有的故事再版达数十次之多。刚刚过去的二十世纪,在中国大地上也是风靡一时。
阿瑟·柯南道尔成为世界上家喻户晓的侦探小说作家,完全是因为他塑造了福尔摩斯这样一个完美的、令人难以忘怀的神探形象。
《福尔摩斯探案全集》结构严谨,环环紧扣,故事情节惊险离奇,引人入胜。
为了忠实于原著,我们在翻译本书时尽量做到保持原著文字的完整性。但原著毕竟问世一百余年,对某些国家、民族、宗教的认识不可避免地带有历史局限性。今天,世界格局和人们的思想观念都发生了巨大而深刻的变化,读者阅读些书时,亦须历史地作出分析和判断。
回忆录-福尔摩斯探案全集3 本书目录
回忆录(短篇探案)
王云弟 译
银色马
黄脸人
不幸的书记员
囚舟记
默斯格瑞甫礼典
赖格特之谜
驼背人
医生的奇遇
希腊译员
海军密约
最后一案
回忆录-福尔摩斯探案全集3 文章节选
银 色 马 一天清晨,我们一块儿吃早饭,福尔摩斯说道: “华生,也许我不得不去一次了。” “去一次?!到哪儿去呢?” “到达特,去金斯丕兰。” 我听了并不惊奇。说实话,我原本感到奇怪的是,目前在整个英国,人们到处在谈论着一件离奇古怪的案子,但是福尔摩斯却没有问过。他整天紧锁双眉,低头沉思,在屋子里踱来踱去,装满一斗又一斗的上等烈性烟叶,不停地吸着,对我提出的各种问题和发表的许多议论,完全不加理睬。送报人给我们送来各种各样的当天报纸,他也仅仅略微浏览便扔到一旁。然而,尽管他一句话也不说,我也完全明白地知道,福尔摩斯正在仔细地想着什么。目前,人们眼下只有一个问题,迫切地需要福尔摩斯的分析推理天才智力去解决,那就是惠山克斯杯锦标赛中的名骑离奇失踪和驯马师的惨死。所以,他突然表示,他准备出发去调查这件富于戏剧性的神秘案件,这不出我的意料也正合我意。 “要是方便的话,我很乐意与您同去。” “亲爱的华生,你能和我一起去,我非常得高兴。我想这一次你一定会不虚此行的,因为这个案子有一些特别,看来它或许是极其独特的。我想,我们到柏亭顿刚好能搭上火车,在火车上,我再把这个案子的详细情况谈一谈,你最好能带上你那架双筒望远镜。” 一小时后,我们已经在开往埃哥塞特的卜等车厢中,福尔摩斯那张轮廓分明的脸被一顶有护耳的旅行帽遮住了,他正在匆匆地浏览他在柏亭顿车站买到的一堆当日的报纸。我们早已经过了雷丁站很远,他把最后看的那张报纸塞到座位下,取出香烟来给我吸。 “我们走得很快,”福尔摩斯望着窗外,看了看表,接着说,“现在车的时速是五十三英里半。” “我没有留意数四分之一英里的路杆。”我说道。 “我也没有注意。可是铁路旁边的电线杆之间的间距是六十码,所以算起来很容易。我想对于约翰·史特莱被害和银色白额马失踪的怪事,你已经知道了吧。” “我已经看到电讯报道和新闻了。” “关于这个案子,思维逻辑推理的艺术,应当用来认真弄清楚事实的细节,而不是去寻觅新的证据。这件惨案极不寻常,非常让人难以理解,并且与许多人有着切身的利害关系,使我们很费力气地去猜测、推理和假设。困难的是,需要把那些无可争辩的事实——事情的真相与那些所谓理论家以及记者的虚构之词加以区别。我们的任务在于根据可靠的事实,得出结论,并且确定哪些在眼下的案子中是主要的,哪些是次要的,星期二晚上,我接到马主罗斯上校和警长葛利两个人的电报,葛利谷邀请我同他合作,一起来侦破案子。” “星期二晚上!”我惊呼道,“天呐!今天都已经是星期四早上了。你为什么不在昨天动身呢?” “亲爱的华生,这是我的错,也许我会犯许多的错误,而并不像那些通过你的回忆录了解我的人所想的那样。事实上,我并不相信这匹英国名马会隐藏那么久,特别是在达特北部那样一个荒凉的地方。昨天,我一直盼望能够听到关于马的消息,而那个偷马贼就是杀害驯马师的凶手。谁想到到了今天,我发现除了捉到一个叫费次洛‘辛普生的年轻人外,什么进展也没有,我感觉轮到我行动了。不过,我认为昨天的时间我也没有虚度。” “那么说,你已经对案件有了判断。” “嗯,至少我对此案的一些重要事实有了初步的了解。现在我可以一一为你列举出来。我认为,弄清楚一个案件的最好的方法,就是把它的情况清楚地讲给另一个人听,另外,如果我不能让你对案件的情况有所了解,我也就不能指望从你那里获得帮助。” 我靠在椅背上,抽了一口雪茄烟,福尔摩斯靠过身来,用他那特有的细长的食指在左掌上比划着,以便向我说明使我们进行这次旅行的事件的情况。 “银色白额马,”福尔摩斯说,“是索拿密种,有着和它祖先一样的优良血统,始终保持着骄人的记录。它已经是五岁口了,在赛马场上,头奖非它莫属,他的主人罗斯上校真是个让人羡慕的幸运儿。在这件惨案之前,它是惠山克斯锦标赛的冠军,人们在它身上的赌注是三比一,然而它是赛马迷所宠爱的幸运儿,而且它也从没有使它的支持者的希望落空过。因此,即使赌注是如此的悬殊,依然会有巨款的赌注押在它身上。于是,想方设法使银色白额马不参加下星期二的比赛,也同许多人的利益息息相关。 P3-6
返回顶部