-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
许渊冲:美得窒息的唐诗(中英双语诗画集)(全2册) 版权信息
- ISBN:9787570234042
- 条形码:9787570234042 ; 978-7-5702-3404-2
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
许渊冲:美得窒息的唐诗(中英双语诗画集)(全2册) 本书特色
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语唐诗
许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。
国际翻译界**奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
被誉为“诗译英法唯一人”。
诗意散文作家陆苏惊艳赏析,在盛唐诗人与陆苏笔下,听金戈铁马,看江山如画。2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生,
300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。
品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留
唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
Peach petals fallen on running water pass by,
This is an earthly paradise beneath the sky.
1,诗词英译:中国翻译界**人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全文,带领读者走进诗的国度。译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的韵律美感和意境。沉醉在诗意中。
3,赏析解读:细细剖析诗句亮点、背景典故、全篇意境、现代价值……帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。点明诗词的时代背景、历史典故……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
4,诗人小传:读诗也读人,娓娓道来每位诗词名家的生平,带你读懂诗词背后的故事。
5,难字注音:生僻难字皆有注音,帮你无生字障碍地吟诵。
6,主题分类:将百首经典篇目依据章节主题取名分类,每章侧列附注唯美主题词句,让读者感受到整本书立体而细腻的情感。
许渊冲:美得窒息的唐诗(中英双语诗画集)(全2册) 内容简介
形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集
2种语言的韵律融合,50位诗人的百味人生,
143卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。
古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。
诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。
深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。
难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。
生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。
诗意散文作家陆苏清丽赏析,文字温暖、唯美,
梦里历尽万水千山,相思难谴,
品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留;
长安古道、烟雨江南、天山明月、大漠孤烟……
唐诗中有江山如画、金戈铁马;
李白、白居易、杜甫……
盛唐诗人名家辈出,他们笔下几乎有所有人一生所有的经验;
唐诗,是傲视古今的中国文学巅峰,不读,则不知中国文学有多美。
许渊冲:美得窒息的唐诗(中英双语诗画集)(全2册) 目录
云间烟火:美得窒息的唐诗
许渊冲:美得窒息的唐诗(中英双语诗画集)(全2册) 作者简介
许渊冲
·北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。
·国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖”
·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”
·师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。”
·著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。
中国作家协会会员,畅销书作家。喜乡居草本生活。擅诗歌、散文写作,文字温暖、唯美。
曾出版《小心轻放的光阴》《把日子过成诗》《向暖而生》《我想要的生活》《蔷薇诗笺》等散文集、诗集。许渊冲
·北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。
·国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。
·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖”
·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”
·许渊冲教授在西南联大的同窗好友物理学家杨振宁盛赞“他几乎每天一个灵感”。
·师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。”
·许渊冲教授译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论。
·著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。
陆苏
中国作家协会会员,畅销书作家。喜乡居草本生活。擅诗歌、散文写作,文字温暖、唯美。
曾出版《小心轻放的光阴》《把日子过成诗》《向暖而生》《我想要的生活》《蔷薇诗笺》等散文集、诗集。
生如宣,等墨来。——陆苏
- >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.1¥39.8 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥10.5¥32.8 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥19.8¥46.0 - >
史学评论
史学评论
¥18.5¥42.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥13.5¥39.8 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥17.1¥39.8
-
鲜衣怒马少年时/意林
¥11.5¥36 -
行到水穷处,坐看云起时:王维诗传
¥11.4¥38 -
飞花令里读诗词
¥10.5¥35 -
人间词话
¥17.1¥22.8 -
飞花令里读宋词
¥17.9¥35 -
古今常用词律
¥11.5¥36