中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
印度现代诗选

印度现代诗选

出版社:作家出版社出版时间:2022-05-01
开本: 16开 页数: 200
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥37.1(7.0折) 定价  ¥53.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

印度现代诗选 版权信息

  • ISBN:9787521217797
  • 条形码:9787521217797 ; 978-7-5212-1779-7
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

印度现代诗选 本书特色

首部全面译介印度现代诗歌的选集,一次性呈现古代文学和泰戈尔之外的众多佳作,不可思议的精神之旅。

印度现代诗选 内容简介

《“一带一路”沿线国家经典诗歌文库·印度现代诗选》精选了自十九世纪印度民族觉醒以来至今的拥有代表性的诗人和诗作,是首部全面译介印度现代诗歌的选集,并附有详尽的导言,以介绍印度现代诗歌的特点和发展脉络。印度是一个历史悠久、文化丰富、特点鲜明的国家,从吠陀、史诗时代开始,印度就创造了辉煌的诗歌成就。而通常不为人知的是,印度还有着同样出色的现代诗歌,充满现代性和人文关怀,又秉承了印度的哲思传统。在《印度现代诗选》中,可以欣赏到这些佳作,了解近在咫尺却不可思议的现代印度,揭开神秘的面纱。如同踏上光彩夺目的旅途,在这里,你能看到拼死战斗的英雄和隐忍博爱的母亲,看到“束光的到来”和“吐息之间禅定的生命”,看到“苦修追寻真理的意念之鸟”,也能看到“不可接触者和婆罗门一同坐下举杯共饮”。这些奇思妙想的诗歌,是我们每个人内心深处都存在的角落,“那里存有无垠的天空和大地,那里存在一段介于人和神之间的距离”;尽管现在“静默着,悄无声息;但它的心中,一定存着对旅行的梦想。在某一天动身,毫不迟疑!”

印度现代诗选 目录

?总序/1

前言/1

帕勒登杜??赫利谢金德尔

女伴啊,为何我不是竹笛?/3

十车王的悲伤/4

英勇的印度/5

谢利特尔??巴特格

雨云来临/8

阿约特亚辛格??乌巴特亚耶??赫里奥特

情人远行(节选)/10

迈提里谢伦??古伯德

耶输陀罗/12

印度之声(节选)/14

农民/15

新的一年(节选)/16

马克纳拉尔??杰杜尔威蒂

花的理想/18

囚犯和杜鹃(节选)/19

杰耶辛格尔??伯勒萨德

霞光啊这是我们甜蜜的祖国/21

哎,娇羞的美人儿啊告诉我/22

带我去那里吧诱骗之后/23

啊,我从未得到过爱情/24

眼泪(节选)/26

苦痛/30

巴勒格利生??谢尔马??纳温

奋勇的歌者(节选)/33

苏尔耶冈德??德利巴提??尼拉腊

夜之女/35

茉莉花苞/37

乞丐/39

再一次觉醒/40

温柔的溪水/43

苏米德拉南登??本德

**束光/45

印度母亲/48

沉默的邀请/50

这尘世枯朽的叶子啊,快凋落吧/53

鸟儿歌唱/54

苏珀德拉??古玛利??觉杭

章西女王/56

札连瓦拉园的春天/57

英雄该有怎样的春天/59

在母亲庙里/61

女孩的介绍/65

拉默古马尔??沃尔马

觉醒的灯焰/68

沉默的怜悯/70

默哈德维??沃尔马

谁把我送去那彼岸/72

那曾是我生命的甜蜜/74

如遥远的乐声般的那是谁?/77

你殷红的霞光迸发/79

从地平线上春夜她缓缓降临/81

女友啊,离苦时分变得如夜晚一样甜蜜/83

我是饱含苦水的雨云/84

这庙宇的灯让它静静地燃/86

杜鹃你慢慢说/88

给一条陌生的路/90

哎,杜鹃鸟儿叫:“哪儿喝”/92

燃烧的法则飞蛾和灯是否互相懂得/93

爱人啊路上的这痛苦/95

等待/97

世界/100

......



展开全部

印度现代诗选 节选

苏米德拉南登??本德《**束光》 晨之歌者啊,**束光的到来, 你如何知晓? 嘤嘤幼鸟啊,这首歌, 你从哪里学到? 藏在羽翅的温暖中, 你在梦巢里酣眠, 门口那徘徊的守卫, 无数萤虫正昏昏欲睡。 幻象万千的神, 从月光上降落, 亲吻蓓蕾温柔的脸颊, 正在教它们微笑。 星光燃尽, 树叶无声无息, 大地在睡梦中纹丝不动, 黑暗铺开了穹顶。 树之宿鸟啊,你突然鸣叫, 唱起了欢迎的歌调, 心之启者啊,是谁告诉你, **束光的来到? 从世界的黑暗深处, 幻化出许多无形的影, 凶残的魔鬼, 用法术发出各种声音。 黑夜辛勤的劳作, 让月之少女藏起无光的脸庞, 黑蜂躲进了莲花的怀抱, 杜鹃为分离的痛苦疯狂。 世界在禅定中无感无知, 万物均为一体, 宇宙心中皆虚皆空, 唯有吐纳的气息。 见微知著者啊,只有你, *先唱起了觉醒的歌调, 在天空中编织, 幸福与芳香的华章。 突然,倾泻而出的光中, 无形的黑暗仿佛有了形。 迅速融入这大千世界中, 获得无数各色的形与名。 树叶兴奋颤抖起来, 万物复苏, 花的唇边闪烁的微笑, 如珍珠一般摇晃。 世界睁眼,迸发金色光芒, 花儿开放,幼蜂飞舞奔忙。 世界在新生与脉动中问道: 晨之歌者,**束光的到来, 你如何知晓? 嘤嘤幼鸟啊, 这天堂的歌声, 你从哪里学到? (李亚兰??译) 默哈德维??沃尔马《从地平线上春夜她缓缓降临》 春夜她缓缓降临! 星般闪亮的新发, 月般鲜嫩的额花, 光带般洁净的云纱, 用自己的凝视, 将喜悦的珍珠撒下! 春夜她高兴而来! 脚铃悦耳叮咚, 黑蜂嗡嗡在莲蓬, 脚步如慵懒的河流, 夜用温柔的笑, 让宝石的银光流淌! 春夜她微笑而来! 惊梦中的汗毛竖起, 掌中是掬捧的回忆, 黑蜂啊是春风吹动的纱丽! 总是如影的黑暗, 成为与宇宙的幽会之地! 春夜她羞怯而来! 河心颤动着醒来, 满是甘露的花儿盛开, 一次一次渴盼地查看, 听到爱人的脚步 这大地兴奋不已! 春夜她颤抖而来! (李亚兰??译) 默哈德维??沃尔马《这庙宇的灯让它静静地燃》 这庙里的灯让它静静地燃烧吧! 银钟、金笛、维纳琴声, 八音迭奏的阿尔迪时刻已结束, 那时百鸟相聚, 乌云微笑嬉戏, 而此时庙中唯有神。 让他融入这被消融的风的空寂吧! 祭台的地面踩出金黄的足印, 伏拜的额头点下檀香的图案, 撒落的祭米和花朵, 无数献给光的祭品, 在黑暗中融为一体。 把所有的祭词一起供奉在这火焰中吧! 祭司转动时间的珠串让世界睡去, 每一种声音的历史都在空旷中丢失, 吐息之间禅定的生命, 黑暗之海中的道路已然形成, 处处吵闹的心跳静止, 让这灯焰中的生命重新流淌吧! 迷失的黑夜深陷幻境, 今天成为祭司,做灯焰的短暂守护者吧, 直到白日的喧嚣重现, 时间苏醒, 光线中充满绚丽——露水, 就让那黄昏的使者走向清晨! (李亚兰??译)

印度现代诗选 作者简介

译者简介: ★王靖,一九八二年出生,河南郑州人,现任北京大学外国语学院南亚学系助理教授。 二〇一六年获北京大学印度语言文学专业博士学位。先后多次前往印度中央印地语学院、印度德里大学、尼赫鲁大学、贝拿勒斯印度大学、泰戈尔国际大学及韩国外国语大学进修、访学。 精通印地语,英语。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文学、印度宗教文学。先后发表《从爱欲到离欲:论印度〈苏尔诗海〉艳情诗中的宗教哲思》《论〈苏尔诗海〉黑天名号的汉译》《论印度黑天信仰的起源与嬗变》《人神之间:论印度教中黑天形象的起源与嬗变》《印度知识女性的代言人——论曼奴·彭达莉的女性主义小说》《曼奴·彭达莉小说〈班迪〉的女性叙事策略》等学术论文十数篇,主持教育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文学研究”,参与国家社科基金项目及教育部人文社科重点研究基地重大项目十余项,出版译著《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、教材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。 先后获印度政府“谭云山奖”、北京大学“黄廷方/信合青年杰出学者奖”、“教学优秀奖”等表彰。目前正从事国务院重大文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。 ★李亚兰,一九八一年生,湖北黄冈人,现任北京外国语大学亚洲学院印地语专业讲师。 二〇一八年获北京大学外国语学院南亚系博士学位。先后多次前往印度圣雄甘地国际印地语大学、印度泰戈尔大学进修、访学。 精通印地语,英语。主要研究领域为印度近现代文学、南亚文化、中国与南亚文化交流。先后发表《印地语女性文学的先声:默哈德维·沃尔马的女性书写》《印度文学传统语境下的神秘主义创作》《印度近现代诗歌文学在中国的翻译与研究》《达耶难陀的印度宗教社会改革实践、模式与影响》等学术论文十余篇,主持国家社科基金特别委托项目“中国文化海外传播动态数据库”印度子项目、教育部区域国别研究备案中心“印度的语言政策”项目,参与国家社科基金、教育部哲学社会科学重大课题多项项目。出版《人与神的狂欢:印度文化的面貌和精神》(合著)、《中国文化在南亚》(合著)、《标准印地语(第二册)》(副主编)、《印地语讲中国文化》(编著)等著作。 先后获北京外国语大学“陈梅洁教学奖”“园丁奖”“优秀教学奖”以及二〇一七年北京市教学成果一等奖(团体)及国家*教学成果二等奖(团体)等表彰。目前正从事国务院重大文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“默哈德维·沃尔马诗歌”的翻译与研究工作。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服