中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册

名人传

出版社:江苏人民出版社出版时间:2018-09-01
开本: 32开 页数: 336
本类榜单:小说销量榜
¥8.0(2.5折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥16.0(5.0折)定价  ¥32.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

名人传 版权信息

  • ISBN:9787214222718
  • 条形码:9787214222718 ; 978-7-214-22271-8
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

名人传 本书特色

·“世界上只有一种英雄主义:便是注视世界的真面目——并且爱世界。”诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰不朽的经典传记作品,记录贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位艺术巨匠天才、顽强、伟大的一生。 ·教育部统编《语文》教材推荐阅读书目,青少年必读的人生指导之书:面对命运的苦难,应像英雄般不懈抗争与奋斗。 ·纪念著名翻译家傅雷诞辰110周年,选取傅译版本,进行精心编校、修订,删去繁冗的、难以理解的注释,扫除阅读障碍,更适合现代读者阅读习惯。 ·本书采用32开小开本、包封设计,装帧精美,阅读、收藏皆宜;采用进口瑞典轻型纸印刷,环保护眼。

名人传 内容简介

《名人传》,又称《巨人传》《巨人三传》,是法国著名文学家罗曼·罗兰为贝多芬、米开朗琪罗和托尔斯泰三位艺术家所作的传记。他们都是各自时代乃至人类历史上伟大的艺术巨匠,他们的作品无不洋溢着过人的天才与深刻的思想;他们或被身体的病痛所折磨,或因对艺术的孜孜追求而痛苦,或为内心的矛盾和怀疑而苦恼不堪,但他们都顽强地向命运抗争,追求着爱、欢乐和高尚的信仰。这是一曲献给受难者的挽歌,也是一阕振聋发聩的英雄主义交响乐章……

名人传 目录

贝多芬传 / 001
译者序 / 003
原序 / 005
初版序 / 007
贝多芬传 / 010
贝多芬遗嘱 / 033
海林根施塔特遗嘱 / 033
书信集 / 037
贝多芬致阿门达牧师书 / 037
贝多芬致弗兰茨·格哈得·韦格勒书 / 039
致韦格勒书 / 042
韦格勒与埃莱奥诺雷·冯·布罗伊宁致贝多芬书 / 044
贝多芬致韦格勒书 / 047
致韦格勒书 / 048
贝多芬致莫舍勒斯书 / 049
思想录 / 050
关于音乐 / 050
关于批评 / 053
附录:贝多芬的作品及其精神 / 054
一、贝多芬与力 / 054
二、贝多芬的音乐建树 / 059
三、重要作品浅释 / 066
1. 钢琴奏鸣曲 / 066
2. 提琴与钢琴奏鸣曲 / 069
3. 四重奏 / 070
4. 协奏曲 / 072
5. 交响曲 / 074
6. 宗教音乐 / 079
7. 其他 / 080
附录 / 081
注释 / 082
米开朗琪罗传 / 093
译者弁言 / 095
原序 / 096
米开朗琪罗传 / 099
导言 / 099
上编 战斗 / 108
一、力 / 108
二、力的崩裂 / 121
三、绝望 / 130
下编 舍弃 / 140
一、爱情 / 140
二、信心 / 154
三、孤独 / 165
尾声 / 171
死 / 171
这便是神圣的痛苦的生涯 / 175
注释 / 176
托尔斯泰传 / 191
罗曼·罗兰致译者书(代序)——论无抵抗主义 / 193
原序 / 195
托尔斯泰传 / 196
“*近消失的光明” / 196
我的童年、《高加索纪事》《哥萨克》 / 199
《塞瓦斯托波尔纪事》《三个死者》 / 212
《夫妇间的幸福》 / 221
《安娜小史》《战争与和平》 / 223
《忏悔录》与宗教狂乱 / 233
《社会的烦虑》《我们应当做什么?》《我信仰的寄托》 / 239
《艺术论》 / 246
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊万·伊里奇之死》《克勒策奏鸣曲》 / 254
《复活》 / 263
托尔斯泰的社会思想 / 267
“他的面目确定了” / 275
“战斗告终了” / 283
托尔斯泰遗著论 / 288
亚洲对托尔斯泰的回响 / 294
托尔斯泰逝世前二月致甘地书 / 305
注释 / 308


展开全部

名人传 节选

他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年才皮肤变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨[8]头上的乱蛇”。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以嗑破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。据莫舍勒斯[9]说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的,粗野的,难看的,并且为时很短”—那是一个不习惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可疗治的哀伤”。一八二五年,雷斯塔伯[10]说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年以后,布劳恩·冯·布劳恩塔尔在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着聋子惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。—他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为出惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀;犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。尤利乌斯·贝内迪克特说他无异“李尔王”[11]。 路德维希·凡·贝多芬,一七七年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是佛兰芒族[12]。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。 艰苦的童年,不像莫扎特般享受过家庭的温情。一开始,人生于他就显得是一场悲惨而残暴的斗争。父亲想开拓他的音乐天分,把他当作神童一般炫耀。四岁时,他就被整天地钉在洋琴[13]前面,或和一架提琴一起关在家里,几乎被繁重的工作压死。他的不致永远厌恶这艺术总算是万幸的了。父亲不得不用暴力来迫使贝多芬学习。他少年时代就得操心经济问题,打算如何挣取每日的面包,那是来得过早的重任。十一岁,他加入戏院乐队;十三岁,他当大风琴手。一七八七年,他丧失了他热爱的母亲。“她对我那么仁慈,那么值得爱戴,我的*好的朋友!噢!当我能叫出母亲这甜蜜的名字而她能听见的时候,谁又比我更幸福?”她是肺病死的;贝多芬自以为也染着同样的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更残酷的忧郁。十七岁,他做了一家之主,负着两个兄弟的教育之责;他不得不羞惭地要求父亲退休,因为他酗酒,不能主持门户:人家恐怕他浪费,把养老俸交给儿子收领。这些可悲的事实在他心上留下了深刻的创痕。他在波恩的一个家庭里找到了一个亲切的依傍,便是他终身珍视的布罗伊宁一家。可爱的埃莱奥诺雷·特·布罗伊宁比他小二岁。他教她音乐,领她走上诗歌的路。她是他的童年伴侣;也许他们之间曾有相当温柔的情绪。后来埃莱奥诺雷嫁了韦格勒医生,他也成为贝多芬的知己之一;直到*后,他们之间一直保持着恬静的友谊,那是从韦格勒、埃莱奥诺雷和贝多芬彼此的书信中可以看到的。当三个人到了老年的时候,情爱格外动人,而心灵的年轻却又不减当年。 贝多芬的童年尽管如是悲惨,他对这个时代和消磨这时代的地方,永远保持着一种温柔而凄凉的回忆。不得不离开波恩,几乎终身都住在轻佻的都城维也纳及其惨淡的近郊,他却从没忘记莱茵河畔的故乡,庄严的父性的大河,像他所称的“我们的父亲莱茵”;的确,它是那样的生动,几乎赋有人性似的,仿佛一颗巨大的灵魂,无数的思想与力量在其中流过;而且莱茵流域中也没有一个地方比细腻的波恩更美、更雄壮、更温柔的了,它的浓荫密布、鲜花满地的坂坡,受着河流的冲击与抚爱。在此,贝多芬消磨了他*初的二十年;在此,形成了他少年心中的梦境—慵懒地拂着水面的草原上,雾氛笼罩着的白杨,丛密的矮树,细柳和果树,把根须浸在静寂而湍急的水流里—还有是村落,教堂,墓园,懒洋洋地睁着好奇的眼睛俯视两岸,远远里,蓝色的七峰在天空画出严峻的侧影,上面矗立着废圮的古堡,显出一些瘦削而古怪的轮廓。他的心对于这个乡土是永久忠诚的;直到生命的终了,他老是想再见故园一面而不能如愿。“我的家乡,我出生的美丽的地方,在我眼前始终是那样的美,那样的明亮,和我离开它时毫无两样。” 大革命爆发了,泛滥全欧,占据了贝多芬的心。波恩大学是新思想的集中点。一七八九年五月十四日,贝多芬报名入学,听有名的厄洛热·施奈德[14]讲德国文学—他是未来的下莱茵州的检察官。当波恩得悉巴斯底狱攻陷时,施奈德在讲坛上朗诵一首慷慨激昂的诗,鼓起了学生们如醉如狂的热情。次年,他又印行了一部革命诗集。在预约者的名单中,我们可以看到贝多芬和布罗伊宁的名字。 一七九二年十一月,正当战事[15]蔓延到波恩时,贝多芬离开了故乡,住到德意志的音乐首都维也纳去。路上他遇见开向法国的黑森军队[16]。无疑的,他受着爱国情绪的鼓动,在一七九六与九七两年内,他把弗里贝格的战争诗谱成音乐:一阕是《行军曲》;一阕是《我们是伟大的德意志族》。但他尽管讴歌大革命的敌人也是徒然:大革命已征服了世界,征服了贝多芬。从一七九八年起,虽然奥国和法国的关系很紧张,贝多芬仍和法国人有亲密的往还,和使馆方面,和才到维也纳的贝尔纳多德[17]。在那些谈话里,他的拥护共和的情绪愈益肯定,在他以后的生活中,我们更可看到这股情绪的有力的发展。

名人传 作者简介

【法】罗曼·罗兰(1866—1944年) 罗曼·罗兰,20世纪上半叶法国著名文学家、思想家、音乐评论家、社会活动家。1915年获得诺贝尔文学奖,著有《约翰·克里斯朵夫》《母与子》等,在散文、诗歌、戏剧、批评等文学体裁的创作上均有造诣。他一生追求理想主义与英雄主义,被誉为“时代精神的代言人”“欧洲的良心”。 傅雷(1908—1966年) 傅雷,字怒安,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
  • 局外人

    局外人

    [法]阿尔贝·加缪 著,馨文 译
    ¥17.9¥35
  • 苔丝:插图本

    苔丝:插图本

    [英] 托马斯·哈代 著,黄健人 译
    ¥9.8¥17
  • 我是猫

    我是猫

    夏目漱石
    ¥20.3¥39.8
  • 彼得堡之恋

    彼得堡之恋

    [俄罗斯] 冈察洛夫 著,张耳 译
    ¥16.3¥51
  • 我是猫

    我是猫

    [日]夏目漱石 著,徐建雄 译
    ¥24¥48
  • 巴黎圣母院

    巴黎圣母院

    [法]维克多·雨果 著,李玉民 译
    ¥13.3¥35
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服