-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
英汉比较与翻译 版权信息
- ISBN:9787513504416
- 条形码:9787513504416 ; 978-7-5135-0441-6
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
英汉比较与翻译 内容简介
全国翻译硕士专业学位(mti)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内**套专门针对mtl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
本书为全国翻译硕士专业学位(mti)专业选修课教材。
本书在大量真实语料的基础上,通过对比英、?两种语言,将双语知识转化为有力的方法论工具,帮助学习者处理和预测各种翻译问题,深化对翻译技巧的认识,提高翻译技能。主要特点有:
全书按词、句和篇章顺序编排,在比较的基础上谈翻译,介绍常见翻译技巧运用的动因和实施方式;
本书语料主要来自北京外国语大学通用汉英对应语料库、美国当代英语语料库(coca),英国国家语料库(bnc)以及其他可在线检索的语料,语料真实,实用性强,涉及政治、经济、文化和社会生活等方面,并选用了较多的非文学例证;
语言难度适中,适当加大部分用例的语言难度,侧重选用使用频率高但学习者尚不太熟知的英、汉语言表达形式进行解析。
英汉比较与翻译 目录
1.1 翻译与双语能力
1.2 语言比较与翻译学习
1.3 汉语和英语:同与异
第二章 词
2.1 词的形态和语言类型
2.2 英汉构词方式比较与翻译
2.3 词义的对应性
2.4 实词的比较与翻译
2.5 虚词的比较与翻译
2.6 英汉语里独有的词类:分类和功能
2.7 复合词
2.8 搭配与语块
第三? 句子结构
3.1 语言类型:主语突出和话题突出
- >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥12.5¥38.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥8.4¥14.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥33.1¥46.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
史学评论
史学评论
¥18.5¥42.0 - >
自卑与超越
自卑与超越
¥17.1¥39.8
-
2022图书×抽奖盲袋
¥9.9¥25 -
2023读书月阅读盲盒——天黑,闭眼,刀谁?
¥42.3¥158 -
2022读者节纪念徽章-三星会员专属
¥45¥45.6 -
2023读书月阅读盲盒——我什么场面没见过?
¥42.3¥158 -
2023读书月阅读盲盒——去码头整点什么薯条?
¥42.3¥158